# Daud kasi kalah Di sini "Daud" mewakili de pu prajurit. Terjemahan lain: "Daud deng de pu prajurit membunuh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Dua puluh dua ribu orang Aram "22.000 orang Aram" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])