# Ahas tidur deng de pu nenek moyang Tidur gambarkan mati. Terjemahan lain: "Ahas mati sperti nenek moyangnya" atau "sperti nenek moyangnya, matilah Ahas". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # Dikuburkan di samping de pu nenek moyang Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang-orang menguburnya bersama deng nenek moyangnya". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Jadi raja ganti de Ungkapan "gantikan de" adalah sebuah gaya bahasa yang berarti "sbagai de pu pengganti." Terjemahan lain: "jadi raja gantikan Ahas". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])