# Uzia maju berprang lawan Filistin Di sini "Uzia" mewakili dirinya sendiri dan pasukan yang dipimpinnya. Terjemahan lain: "Uzia memimpin pasukannya lagi ntuk melawan orang Filistin" atau "Uzia dan de pu pasukan pigi dan bertempur lagi mlawan orang-orang Filistin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # De robohkan .... De bangun Uzia dan de pu pasukan bongkar tembok-tembok lawan. Terjemahan lain: "Uzia dan tentaranya merobohkan ... mereka membangun kota" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Yabne Ini sbuah kota di bagian Utara Yehuda. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Di dekat kota Asdod "kota sekitar Asdod" atau "dekat Asdod"