# Salomo su selesaikan Bait TUHAN dan istana raja Smua pembaca seharusnya mengerti kalo Salomo mungkin suruh orang untuk lakukan pekerjaan yang sebenarnya. Arti lain: "Salomo pu tukang-tukang smua yang de su suruh selesaikan Bait TUHAN dan istana Salomo" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sgala sesuatu yang ada dalam de pu hati untuk dilakukan Hati dikatakan sperti sebuah tempat, dan keinginan yang dikatakan sperti itu muncul dari dalam hati. Terjemahan lain: "Smua yang Salomo ingin untuk dibangun" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # De berhasil kase slesai Ini sebuah penjelasannya. Terjemahan lain: "de berhasil selesaikan" atau "de buat sebuah hasil: (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])