# Skarang Ini merupakan tanda dimulainya sbuah bagian baru dari kisah ini. # Printah untuk Bangun Satu Gereja untuk nama TUHAN Kata "nama" menunjukkan pada seseorang. Terjemahan lain: "Memerintah de pu orang-orang untuk bangun sbuah bait di mana TUHAN akan tinggal" atau "pimpin de puĀ  orang-orang untuk bangun sbuah bait untuk sembah TUHAN". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Istana raja untuk de pu diri "Satu istana untuk de pu kerajaan" atau "sbuah istana untuk de pu diri"