# Bagemana sa bisa pigi? Samuel menggunakan sebuah pertanyaan untuk menekankan bahwa de khawatir tentang perjalanan ke Bethelhem. TA: "Sa tra bisa pigi" ato "Sa takut untuk pigi." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Bersama ko dan kase tau Ko bisa menyatakan berita yang su dimengerti. TA: "sama-sama deng ko ke Bethlehem dan kase tau orang-orang disana" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # 'Sa datang untuk mempersembahkan korban kepada TUHAN.' Ini adalah sebuah kutipan dalam kutipan. kutipan secara langsung bisa dinyatakan sebagai kutipan secara tra langsung. TA: "bilang ke orang-orang di sana kalo ko datang untuk mempersembahkan korban kepada TUHAN." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])