# Tapi tolong tunjukan di hadapan ko pu tua-tua bangsa Saul mungkin lebih tertarik untuk dihormati orang-orang daripada Allah. # Di hadapan para ko pu tua-tua bangsa dan dihadapan orang Israel "Israel" di sini menunjuk kepada orang-orang Israel. Arti lain: "di hadapan orang Israel dan para tua-tua Israel yang memimpin dorang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kembali bersama-sama dengan sa "Kembali pada sa" atau "berbalik arah kepada sa"