# Yehuda de lakukan Di sini "Yehuda" mewakili orang Yehuda. Terjemahan lain: "orang Yehuda dong lakukan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Apa yang jahat di pandangan TUHAN "Pandangan" TUHAN wakili pertimbangan atau penilaian TUHAN. Lihat bageimana ini diterjemahkan dalam 1 Raja-raja 11:6. Terjemahan lain: "apa yang jahat dalam pertimbangan TUHAN" atau "apa yang TUHAN pertimbangkan sbagai kejahatan". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Dong kase bangkit De pu cemburu Kata benda abstrak "cemburu" dapat diterjemahkan jadi kata sifat. Terjemahan lain: "dong bikin de cemburu". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Dong pu bapa "Dong pu Nenek moyang."