# Ketahiulah, istri Yerobeam Di sini kata "ketahuilah" berarti "perhatikanlah". # Datang untuk meminta nasihat dari ko Kata benda abstrak "nasihat" dapat terjemah sbagai kata kerja. Terjemahan lain: "datang ke ko spaya kase nasihat de". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Katakan ini dan itu pada de Kata "ini dan itu" berarti TUHAN bicara ke Ahia apa yang harus de bilang itu. Perjemahan lain: "bilang ke de begini". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])