# De juga buat rumah ibadat di atas bukit Para pekerja yang membangunrumah ibadat ini di bawah perintah Yerobeam dilambangkan deng metonimia nama dari Yerobeam sendiri. Terjemahan lain: "Para pekerja Yerobeam mendirikan rumah ibadat di atas bukit". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Rumah ibadat diatas bukit Informasi yang tersirat adalah rumah-rumah ini merupakan rumah ibadat. Arti sesungguhnya dapat dituliskan secara tegas. Terjemahan lain: "rumah-rumah penyembahan di tempat yang tinggi". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # De angkat imam-imam "Menunjuk orang-orang menjadi imam".