# Tuan sa sendiri (ko) su sumpah Kata "ko" di sini adalah tegas. Terjemahan lain: "Kamu pu diri besumpah kepada". # Ko pu amba Batsyeba bicara seolah-olah de adalah orang lain untuk menujukkan kepada Daud bahwa de hormat kepadanya. Lihat perbandingannya dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "Sa, ko pu hamba". # TUHAN Ini adalah nama Allah yang De ungkapkan kepada De pu orang-orang di Perjanjian Lama. Lihat halaman kata terjemahan tentang TUHAN untuk menerjemahkannya. # De akan duduk di atas sa pu takhta Duduk diatas sa takhta adalah metonimia untuk menjadi seorang raja. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "De akan menjadi raja sama seperti sa". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])