# Pernyataan yang ada de pu hubungan: Daud lanjutkan de pu doa untuk memuji nama TUHAN # Jaga hal itu slama-lamanya dalam niat dan kecenderungan di hati Ko pu umat. "Simpan hal ini dalam pikiran dan hati dalam Ko pu umat selamanya" # Tetapkan hati ke-Ko Di sini "hati" menggambarkan pikiran-pikiran dan dong pu keinginan-keinginan. TA: "mengarahkan dong pu hati untuk setia ke Ko" atau "Buat dong tetap setia ke Ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])