# Sesudah Kata ini digunakan di sini untuk menandai awal bagian baru cerita. Kalo ko pu bahasa ada pu cara tersendiri untuk memecahkannya, ko bisa mempertimbangkan untuk menggunakannya di sini. # Timbul perang di Gezer untuk lawan orang Filistin "Orang-orang Israel perang deng orang-orang Filistin di Gezer" # Gezer Nama dari satu kota. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Sibkhai,Siphai Ini adalah nama laki-laki. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Orang Husa,Refaim Ini adalah nama dari kelompok orang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Orang Filistin di taklukkan Ini dapat diartikan ke dalam bentuk aktif. Art lain: "Dong kalahkan orang Filistin" ato "dong taklukan orang Filistin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])