# Pernyataan yang ada hubungan: Daud lanjutkan untuk bicara ke TUHAN. # Ini Ko pu Keluarga hamba Daud bilang tentang de pu diri dalam orang ketiga. Ini dapat diungkap dalam orang pertama. TA: "sa pu rumah" atau "sa pu keluarga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # Ko berkati, ya TUHAN, akan dapa berkati untuk selama-lamanya Kedua gabungan kata ini punya arti yang sama dan diulang untuk kase tekan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Akan dapa berkat untuk selama-lamanya Ini bisa di kase liat dalam bentuk aktif. TA: "Ko akan trus memberkati de selama-lamanya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])