12 lines
645 B
Markdown
12 lines
645 B
Markdown
|
# Berita Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Dalam ayat-ayat 3:1-5, Zefanya sampekan pesan TUHAN tentang hukuman orang berdosa di Yerusalem. Kota itu mewakili orang-orang yang tinggal di dalamnya. Untuk lebih jelas, mungkin akan bantu jika bentuk tunggal "de" dan "nya" diganti deng bentuk jamak "dong" dan "milik dong." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# De yang berontak
|
|||
|
|
|||
|
Sifat dari pemberontakan dorang dapat dikatakan. Arti lain: "orang di kota itu yang tlah berontak terhadap Allah." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Cemar, kota yang penuh deng kekerasan
|
|||
|
|
|||
|
"Orang di kota itu tlah lakukan kekerasan, dan Sa anggap dorang cemar"
|