# Amin'izany "Raha manao izany ianao." Io andian-teny io dia manondro ilay vao nolazainy ao amin'ny andininy teo aloha. # tsy hanome ny voninahitrao amin'ny hafa ianao Ireo mety ho hevitry ny teny hoe "voninahitra" dia 1) entina ilazana ny laza io. DH: "Tsy ho very ny laza soanao eo amin'ny olona" na 2) manondro ny harena sy fananan'ny olona iray io. DH: "Tsy hanome foana ny harenao amin'ny olona ianao" na 3) entina ilazana ny tanjaka io ary maneho ny taona tsara indrindra teo amin'ny fiainan'ny olona iray. DH: "Tsy homenao foana ho an'ny olon-kafa ny taona tsara indrindra teo amin'ny fiainanao" # ny taona iainanao ho an'ny olon-dozabe Ny olona maty alohan'ny fotoana, mety hoe matin'ny famonoana, dia resahin'ny mpanoratra toy ny hoe zavatra omemeny olon-kafa ny taona niainany. Azo asiana matoanteny avy ao amin'ny andian-teny teo aloha io. DH: "na hanome ny taona niainanao ho an'ny olon-dozabe" na "mahatonga ny olon-dozabe hamono anao raha mbola tanora ianao" # olon-dozabe Mety entina ilazana ny vadin'ilay vehivavy janga io, izay hitondra ilay olona miara-mandry aminy amin'ny fomba lozabe. # tsy hifety amin'ny harenao ireo vahiny Ny olona maka sy misitraka ny haren'olon-kafa dia resahin'ny mpanoratra toy ny hoe mifety amin'ny haren'izany olona izany izy ireo. DH: "tsy haka ny harenao rehetra ny vahiny" # izay efa niasanao dia tsy ho tonga ao an-tranon'ireo vahiny Eto ny teny hoe "trano" dia entina ilazana ny fianakavian'ilay olona. DH: "ireo zavatra izay azonao dia tsy hiafara ho fananan'ny fianakavian'ny vahiny"