# Midradradradrà, ry vavahady; mitomania, ry tanàna Eto ny "vavahady" sy ny "tanàna" dia maneho ny vahoaka eo amin'ny vavahady sy tanàna. "Midradradradrà, ianareo ry vahoaka eo amin'ny vavahadin'ny tanàna; mitomania, ianareo ry vahoakan'ny tanàna" # ianareo rehetra dia hivalaketraka avokoa Ny hoe mivalaketraka dia maneho ny fahosana nohon'ny tahotra. DH: "halemin'ny tahotra ianareo" # Fa avy ao avaratra no hiavian'ny rahon-tsetroka Ny hevitra ambadik'izany dia hisy tafika ho avy avy any avaratra. DH: "Fa avy any avaratra miaraka amin'ny rahon-tsetroka ny tafika" # rahon-tsetroka Ireo mety ho heviny dia 1) io dia maneho rahona feno vovoka izay haparitaky ny tafika eny am-pandehanana amin'ny vovoka maina eny an-dalana. DH: "rahona feno vovoka" na 2) misy setroka be dia be nohon'ny amin'ireo zavatra izay potehin'ny tafika sy dorany. DH: "setroka be dia be" # ary tsy misy miala eo an-daharany "tsy misy mandeha mitaraikiraiky any aorian'ny hafa" # Koa ahoana ary no hamalian'ny olona ny irak'izany firenena izany? Mampiasa io fanontaniana io ny mpanoratra mba hampidirana ny fampahafantarany momba ny fomba tokony hiresahan'ny Israelita amin'ireo iraka. DH: "Izao no hamaliantsika ireo irak'i Filistia" # Fa Yaveh no nanorina an'i Ziona "Yaveh no nampiandoha an'i Ziona" # ary ao aminy "ary ao amin'i Jerosalema" na "any" # ory amin'ny olony "ireo izay nampahoriana tamin'ny olony"