# Koa Tsy midika akory izany hoe "ankehitriny", fa fomba hanehoana ny dingana manaraka amin'ny vavak'i Daniela izay vao nanomboka izany. # ny mpanomponao... ny fitalahoany famindram-po Ny teny hoe "mpanomponao" sy "-ny" eto dia ilazana an'i Daniela. Miresaka momba ny tenany izy ho mari-panajana an'Andriamanitra. # fitalahoany famindram-po "fangatahana famindram-po" # ampamirapirato ny tavanao Miresaka momba an'i Yaveh miasa tsara ny mpanoratra tahaka ny hoe namirapira-pahazavana ny tavan'i Yaveh. DH: "miasa amin-katsaram-panahy" (UDB) na "miasa amin'ny fankasitrahana" # ny fitoeranao masina Izany dia ilazana nyu tempolin'i Jerosalema. # sokafy ny sofinao ka mihanoa Ny "manokatra ny sofina" dia fomba fiteny izay midika hoe mihaino. Ireo andian-teny roa ireo dia midika zavatra mitovy ary manasongadina ny fanirian'i Daniela an'Andriamanitra mba hiaino ny fivavany. DH: "mba henoy" # sokafy ny masonao ka mijere Ny "manokatra ny maso" dia fomba fiteny izay midika hoe mijery. Ireo andian-teny roa ireo dia midika zavatra mitovy ary manasongadina ny fanirian'i Daniela an'Andriamanitra mba handre ny fivavany. DH: "jereo izahay" na "mandrenesa" # nantsoina avy amin'ny anaranao Eto ny hoe "anarana" dia manambara ny fananana. DH: "dia tanĂ nanao" na "anao" # aza ela DH: "Mihetseha haingana"