forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
649 B
Markdown
24 lines
649 B
Markdown
|
# mandeha
|
||
|
|
||
|
miaina, miseho
|
||
|
|
||
|
# eny afovoan'ny loza
|
||
|
|
||
|
Ny maha tandindonin-doza dia lazaina toy ny hoe amin'ny toerana tena izy.
|
||
|
|
||
|
# haninjitra ny tananao hanohitra ny fahatezeran'ireo fahavaloko Ianao
|
||
|
|
||
|
Andriamanitra dia lazaina toy ny hoe hamely an'ireo fahavalo amin'ny tanany.
|
||
|
|
||
|
# fahatezeran'ireo fahavaloko
|
||
|
|
||
|
Ny hatezeran'ireo fahavalo dia lazaina toy ny hoe zavatra raha tokony ho fihetseham-po. DH: "ireo fahavaloko tezitra"
|
||
|
|
||
|
# nataon'ny tananao
|
||
|
|
||
|
Andriamanitra dia lazaina toy ny hoe Izy mivantana mihitsy no nampiasa tanana mba hamoronana. DH: "nataonao"
|
||
|
|
||
|
# ireo izay nataon'ny tananao
|
||
|
|
||
|
Ity fomba fiteny ity dia mety ho manondro ny firenen'Israely.
|