forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
978 B
Markdown
32 lines
978 B
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Ny fitoviana dia iraisana amin'ny hay kanto Hebreo.
|
||
|
|
||
|
# Ho an'ny mpiventy hira
|
||
|
|
||
|
"Izany dia ho an'ny lehiben'ny mpitendry miasa ao anaty fanompoam-pivavahana"
|
||
|
|
||
|
# ampiarahina amin'ny valiha
|
||
|
|
||
|
"Tokony hitendry zava-maneno misy tadiny ny olona amin'ity hira ity"
|
||
|
|
||
|
# Maskila
|
||
|
|
||
|
Mety ho manondro fomba fitendry ny mozika izany. Jereo izay nandikanao izany ao amin'ny 32:1
|
||
|
|
||
|
# Manongilàna sofina ny fivavako
|
||
|
|
||
|
Ny manongilan-tsofina dia maneho fiahainoina. DH: "Henoy ny fivavako"
|
||
|
|
||
|
# aza manafin-tena amin'ny fitarainako
|
||
|
|
||
|
Ny fandavana hijery ny fitarainany dia lazaina toy ny hoe izy miafina izany. DH: "aza mandingana ny fitarainako"
|
||
|
|
||
|
# noho ny feon'ireo fahavaloko
|
||
|
|
||
|
Eto ny "feo" dia maneho izay lazain'izy ireo. DH: "noho izay lazain'ireo fahavaloko"
|
||
|
|
||
|
# mampitondra ahy fahoriana izy ireo
|
||
|
|
||
|
Ny mampahory dia lazaina toy ny hoe mampitondra fahoriana. DH: "mahatonga fahoriana lehibe amiko izy ireo" na "manao zava-dratsy amiko izy ireo mba hijaliako"
|