forked from WA-Catalog/plt_tn
48 lines
1.5 KiB
Markdown
48 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# nanandratra ny feony ... niteny mafy hoe
|
||
|
|
||
|
Ireo fehezanteny roa ireo dia mitovy ny dikany, ary ampiasaina hanamafisana ny hafalian'i Elizabeta. Afaka atambatra anaty fehezanteny iray ireo. DH: "nihiaka mafy."
|
||
|
|
||
|
# nanandratra ny feony
|
||
|
|
||
|
Ity fiteny ity dia midika hoe "nampitombo ny hamafin'ny feony"
|
||
|
|
||
|
# Nosoavina nohon'ny vehivavy rehetra ianao
|
||
|
|
||
|
Ny fiteny hoe "Nohon'ny vehivavy rehetra" dia midika hoe "mihoatra nohon'ny vehivavy hafa"
|
||
|
|
||
|
# nosoavina ny nateraky ny kibonao
|
||
|
|
||
|
Ny zanak'i Maria dia resahana toy ny hoe voankazo vokarin'ny hazo iray izany. DH: "ny zaza ao an-kibonao"
|
||
|
|
||
|
# Ary nahoana izany no nitranga tamiko fa ilay renin'ny Tompoko no tokony hanatona ahy?
|
||
|
|
||
|
Elizabeta dia tsy nanontany fanazavana. Nampiseho ny fahatairany sy hafaliany izy fa izy ilay renin'ny Tompo no nanatona azy. DH: "Tena mahafinaritra ny fahatongavan'ilay renin'ny Tompoko ato amiko!"
|
||
|
|
||
|
# ilay renin'ny Tompoko
|
||
|
|
||
|
Maneho an'i Maria ity. "ianao, ilay renin'ny Tompoko."
|
||
|
|
||
|
# Fa indro
|
||
|
|
||
|
Ity fehezanteny ity eto dia manaitra antsika mba hifantoka amin'ny fanambarana mahagagan'i Elizabeta.
|
||
|
|
||
|
# tonga teo an-tsofiko
|
||
|
|
||
|
Ity fiteny ity dia midika hoe "nandre aho"
|
||
|
|
||
|
# nientan-kafaliana
|
||
|
|
||
|
"nihetsika tampoka tamin-kafaliana" na "nivadika satria faly loatra izy"
|
||
|
|
||
|
# Samnbatra izy izany nino
|
||
|
|
||
|
"sambatra ianao izay nino" na hoe "satria ianao nino, dia ho faly"
|
||
|
|
||
|
# ho tanteraka ireo zavatra
|
||
|
|
||
|
"ireo zavatra ireo raha ny marina dia hitranga"
|
||
|
|
||
|
# ireo zavatra izay nolazain'ny Tompo taminy
|
||
|
|
||
|
DH: "ny hafatra izay nomen'ny Tompo azy" na "ireo zavatra izay nolazain'ny Tompo taminao"
|