forked from WA-Catalog/plt_tn
12 lines
939 B
Markdown
12 lines
939 B
Markdown
|
# Tokony handeha mba hiady ve ireo rahalahinareo raha ianareo kosa manorim-ponenana eto?
|
||
|
|
||
|
Mametraka io fanontaniana io i Mosesy mba hibedesana ny olona avy amin'ireo fokon'i Gada sy Robena. DH: "Tsy mety ny hitoeranareo amin'ity tany raha mandeha miady kosa ireo rahalahinareo."
|
||
|
|
||
|
# Nahoana no hakiviana...ny tany izay nomen'i Yaveh azy ireo ny fon'ireo vahoakan'Israely?
|
||
|
|
||
|
Mametraka io fanontaniana io i Mosesy mba hanitsiana ny olona avy amin'ireo fokon'i Gada sy Robena. DH: "Aza manakivy ny fo...ny tany izay nomen'i Yaveh azy ireo ny fon'ireo vahoakan'Israely." na "Ny fihetsikareo aoka tsy hanakivy ny fo...ny tany izay nomen'i Yaveh azy ireo ny fon'ireo vahoakan'Israely."
|
||
|
|
||
|
# hakiviana tsy handeha...ny fon'ireo vahoakan'Israely
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe "fo" dia manambara ny vahoaka mihitsy ary manondro ny fitoeran'ny fihetseham-pon'izy ireo. DH: "manakivy ny vahoakan'Israely tsy handeha" na "mahatonga ny vahoakan'Israely tsy te handeha"
|