forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
864 B
Markdown
28 lines
864 B
Markdown
|
# Ny zavatra rehetra dia nankinin'ny Ray tamiko
|
||
|
|
||
|
DH: "Ny Raiko dia nanolotra Ahy ny zavatra rehetra"
|
||
|
|
||
|
# Ray ... Zanaka
|
||
|
|
||
|
Ireo dia fiantsoana manan-danja izay mamaritra ny fifandraisana eo amin'Andriamanitra sy Jesosy.
|
||
|
|
||
|
# mahalala hoe iza ny Zanaka
|
||
|
|
||
|
Ny teny izay adika hoe "mahalala" dia midika hoe mahafantatra tamin'ny zavatra niainana manokana. Andriamanitra Ray dia mahafantatra an'i Jesosy amin'izany fomba izany.
|
||
|
|
||
|
# afa-tsy ny Ray
|
||
|
|
||
|
Ity dia midika hoe ny Ray ihany no mahalala hoe iza ny Zanaka
|
||
|
|
||
|
# mahalala hoe iza ny Ray
|
||
|
|
||
|
Ny teny izay adika hoe "mahalala" dia midika hoe mahafantatra tamin'ny zavatra niainana. Jesosy dia mahafantatra an'Andriamanitra Rainy amin'izany fomba izany.
|
||
|
|
||
|
# afa-tsy ny Zanaka
|
||
|
|
||
|
Ity dia midika hoe ny Zanaka ihany no mahalala hoe iza ny Ray.
|
||
|
|
||
|
# izay nosafidian'ny Zanaka haseho Azy
|
||
|
|
||
|
"na iza na iza irian'ny Zanaka hampisehoana ny Ray"
|