forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
946 B
Markdown
20 lines
946 B
Markdown
|
# Aizin-kitroka tanteraka no miandry ny hareny
|
||
|
|
||
|
"Aizin-kitroka tanteraka" dia sarin-tenin'ny fahapotehana. DH: "Voatokana ho an'ny hareny ny fahapotehana" na "Ho ptika ireo hareny"
|
||
|
|
||
|
# afo tsy notsofina no handoro azy
|
||
|
|
||
|
Eto, ny "mandevona" dia sarin-tenin'ny mamotiko. DH: "Afo tsy notsofina no hamotika azy"
|
||
|
|
||
|
# afo tsy notsofina no handoro azy
|
||
|
|
||
|
Ny andian-teny " tsy notsofina" dia midika an-kolafa fa tsy misy olona handrehitra ilay afo. Fa Andriamanitra no handrehitra ilay afo. DH: "Afo izay tsy novelomin'olombelona no handoro azy" na "Ataon'Andriamanitra mandoro azy ny afo"
|
||
|
|
||
|
# handevona
|
||
|
|
||
|
Ny "mandevona" eto dia sarin-tenin'ny mamotika. DH: "Hamotika ny afo"
|
||
|
|
||
|
# Hanambara ny helony ny lanitra, ary hijoro vavolombelona hanohitra azy ny tany
|
||
|
|
||
|
Ireo mety ho heviny dia 1) ireo izay mipetraka any an-danitra sy ety an-tany, na 2) Manoritsoritra ny lanitra sy ny tany toy ny hoe olona izay mijoro vavolombelona hanohitrea ny ratsy fanahy i Zofara.
|