forked from WA-Catalog/plt_tn
44 lines
1.3 KiB
Markdown
44 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Raha ratsy fanahy aho,
|
||
|
|
||
|
"Raha meloka aho" na "raha manao zava-dratsy aho"
|
||
|
|
||
|
# loza ho ahy
|
||
|
|
||
|
"akory ny halozan'izany amiko"
|
||
|
|
||
|
# na dia marina aza aho
|
||
|
|
||
|
"na dia nanao zavatra tamim-pahamarinana foana aza aho"
|
||
|
|
||
|
# hanandratra ny lohako
|
||
|
|
||
|
Io fomba fiteny io dia midika ho fahazoana antoka na fahatokisana. DH: "mitazona ny lohako ho ambony" na "matoky" na "mahazo antoka ny amin'ny tena"
|
||
|
|
||
|
# feno fahamenarana aho
|
||
|
|
||
|
Ny anarana "fahamenarana" dia azo adika amin'ny fampiasana teny mpamaritra "menatra." DH: "Fahamenarana no nameno ahy"
|
||
|
|
||
|
# fahamenarana
|
||
|
|
||
|
"afa-baraka"
|
||
|
|
||
|
# ary mijery ny fijaliako manokana
|
||
|
|
||
|
ny anarana "fahoriana" dia azo adika amin'ny fampiasana matoanteny "ory." DH: "ary mijery ny fahoriako aho"
|
||
|
|
||
|
# ary mijery
|
||
|
|
||
|
Ny teny tsy ampy dia azo ampiana. DH: "ary mijery aho"
|
||
|
|
||
|
# miandrandra ny lohako
|
||
|
|
||
|
Io fpmba nfiteny io dia midika ho fahatokisan-tena na fireharehana. DH: "raha lasa mirehareha aho"
|
||
|
|
||
|
# hihaza ahy tahaka ny liona ianao
|
||
|
|
||
|
Ireo nmety ho hevin'io sarin-teny io 1) Mihaza an'i Joba tahaka ny liona mihaza ny hazany Andriamanitra. 2) Hazaina tahaka liona hazain'Andriamanitra i Joba.
|
||
|
|
||
|
# mampiseho ny tenanao ho mahery amiko indray Ianao
|
||
|
|
||
|
Io andian-teny io dia mampiseho teny an-kolaka ny amin'ny fomba fanehoan'Andriamanitra ny heriny mahagaga amin'ny fanoherana an'i Joba.
|