forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
756 B
Markdown
28 lines
756 B
Markdown
|
# hatrany hatrany
|
||
|
|
||
|
"isaky ny mihetsika" na "hatrany mihoatra ny teo aloha"
|
||
|
|
||
|
# Ny vavako hilaza
|
||
|
|
||
|
Ny vava dia fibangoan-teny ho an'ilay olona manontolo. DH: "Izaho hilaza" na "Izaho hiteny amin'ny vavako ary hilaza"
|
||
|
|
||
|
# ny fahamarinanao
|
||
|
|
||
|
"ny maha marina loatra Anao" na "ireo zava-tsoa rehetra ataonao"
|
||
|
|
||
|
# ny famonjenao
|
||
|
|
||
|
"ny fomba nanavotanao ahy" na "ny fomba nanavotanao ny olombelona"
|
||
|
|
||
|
# Ho avy aho
|
||
|
|
||
|
Ireo mety ho heviny dia 1) "Handeha any amin'izay hanompoan'ny olona an'i Yaveh aho" na 2) "Handeha any amin'ireo fahavaloko aho"
|
||
|
|
||
|
# amin'ireo asa maherin'ny Tompo Yaveh
|
||
|
|
||
|
Ireo mety ho heviny dia 1) "Hilaza azy ireo ny asa mahery nataon'ny Tompo Yaveh aho" na 2) "satria nanome ahy hery hanao asa mahery ny Tompo Yaveh."
|
||
|
|
||
|
# hanonona ny
|
||
|
|
||
|
"hiresaka ny momba"
|