forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Fampifandraisana ny foto-kevitra:
|
||
|
|
||
|
Petera dia milaza amin'ireo mpino mahakasika ny andraikiny amin'ny fanohizana ny fampahatsiahivana sy ny fampianarana azy ireo.
|
||
|
|
||
|
# hampahatsiaro anareo ireo zavatra ireo
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe "ireo zavatra ireo" dia manondro ny zavatra rehetra izay nolazain'i Petera tao amin'ny andininy teo aloha.
|
||
|
|
||
|
# Ianao dia mantanjaka amin'ny fahamarinana
|
||
|
|
||
|
"Ianao dia mino tanteraka ny fahamarinan'ireo zavatra ireo."
|
||
|
|
||
|
# Mamoha anareo amin'ny fampahatsiahivana ireo zavatra ireo
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe: "mamoha" dia midika ho manaitra olona amin'ny torimasony. Petera dia miresaka mba hahatonga ny mpamaky hisaintsaina ireo zavatra ireo toy ny hoe namoha azy ireo tamin'ny torimasony. DH: "Mba hahatonga anao hisaintsaina ireo zavatra ireo miaraka amin'ny fampahatsiahivana."
|
||
|
|
||
|
# Raha mbola eto amin'ity trano-lay ity aho ... dia ho esoriko ny trano-laiko
|
||
|
|
||
|
Petera dia miresaka ny vatany toy ny trano-lay izay hesoriny. Ireo fehezanteny ireo dia manondro ny fahafatesany. DH: "Raha mbola velona koa aho ... dia ho faty aho."
|
||
|
|
||
|
# Mba hahatsiarovanareo mandrakariva
|
||
|
|
||
|
"Mba ahafahanao mahatsiaro foana."
|
||
|
|
||
|
# Rehefa lasa aho
|
||
|
|
||
|
Petera dia miresaka ny fahafatesany toy ny hoe niala amin'ny toerana iray izy ka hifindra any an-kafa. DH: "Aorian'ny fahafatesako."
|