8 lines
1.4 KiB
Markdown
8 lines
1.4 KiB
Markdown
# तिमीहरू आफैँलाई परमप्रभुको सामुन्ने विनम्र बनाओ
|
|
|
|
“परमेश्वरप्रति विनम्र बन ।” परमेश्वरलाई मनमा सोचेर गरिएका कुराहरूलाई उहाँको भौतिक उपस्थितिमा गरेको झैँ गरेर धेरैपटक बताइएको छ । (हेर्नुहोस्ः [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# उहाँले तिमीहरूलाई माथि उचाल्नुहुनेछ
|
|
|
|
कुनै व्यक्तिले जमिनमा आफैँलाई नम्रतामा लम्पसार बनाएको ठाउँबाट परमेश्वरले त्यस व्यक्तिलाई शारीरिक रूपमा माथि उठाउनुहुनेछ भनी बताएर याकूबले सङ्केत दिन्छन् कि परमेश्वरले नम्र व्यक्तिलाई सम्मान दिनुहुनेछ । वैकल्पिक अनुवादः “उहाँले तिमीहरूलाई आदर दिनुहुनेछ” (हेर्नुहोस्ः [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|