# परमप्रभुको वचन ... आयो तपाईंले यसलाई १:२मा कसरी अनुवाद गर्नुभयो हेर्नुहोस् । # सानादेखि ठुलासम्म सबै मानिस तपाईंले यसलाई ४२:१मा कसरी अनुवाद गर्नुभयो हेर्नुहोस् । # मलाई तिमीहरूका बिन्ती राख्न "मलाई तिमीहरूको अत्यन्तै महत्त्वपूर्ण बिन्ती जाहेर गर्न" # म तिमीहरूलाई निर्माण गर्नेछु, भत्काउनेछैनँ परमप्रभु इस्राएलका मानिसहरूलाई निर्माण गर्न र भत्काउन सकिने एउटा पर्खालको रूपमा जनाउनु हुन्छ । अर्को अनुवादः "म तिमीहरूलाई फलिफाप हुने र नाश नहुने तुल्याउनेछु" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # म तिमीहरूलाई रोप्ने छु, उखेल्नेछैनँ परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई कसरी फलिफाप हुने र नाश नहुने तुल्याउनु हुनेछ भनी व्यक्त गर्न परमप्रभुले अर्को उदाहरण दिनुहुन्छ । उहाँले तिनीहरूलाई पर्खाललाई जसरी नै एउटा बोटको रूपमा जनाउनु हुन्छ । (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # मैले तिमीहरूमाथि ल्याएको विपत्ति म हटाउनेछु विपत्तिको बारे यहाँ यसरी बताइएको छ कि मानौँ यो कुनै कुरा हो जुन एउटा व्यक्तिले कसैमाथि राख्‍न सक्थ्यो । अर्को अनुवादः "मैले तिमीहरूमाथि आउने तुल्याएको विपत्ति म हटाइदिने छु" # शब्द अनुवाद * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/wordofgod]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/commander]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/turn]]