ne_tn/2ch/35/20.md

37 lines
2.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-10-27 18:50:58 +00:00
# मन्दिरका सबै कामहरू मिलाइसकेपछि
अर्को अनुवादः "मन्दिरमा उचित आरधना पुनर्स्थापित गरिसकेपछि" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Necho, king of Egypt, went up
This is the name of the king of Egypt. Here the king represents himself accompanied by his army. AT: "Necho, king of Egypt, went up with his army" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# against Carchemish
This is the name of a city. Here the city represents the people who live there. AT: "against the people of Carchemish" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Josiah went to fight against him
Here both Josiah and Necho represent themselves accompained by their armies. AT: "Josiah and his army went to fight against Necho and his army" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ए यहूदाका राजा, मेरो तपाईंसँग के सरोकार छ?
अर्को अनुवादः "ए यहूदका राजा, मलाई आक्रमण गर्न तपाईंसँग कुनै कारण छैन ।" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# म तपाईंको विरुद्धमा आएको होइन
अर्को अनुवादः "तपाईंको राज्यसँग म लडिरहेको छैन ।" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# म जुन घरानासँग युद्ध गरिरहेको छु त्यसको विरुद्ध आएको छु
अर्को अनुवादः "बेबिलोनको विरुद्ध, जसको विरुद्धमा म युद्ध लड्दैछु" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/euphrates]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/ambassador]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]