24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# परमप्रभुका आत्मा आउनुभयो
|
||
|
|
||
|
१५:१ मा तपाईंले यसलाई कसरी अनुवाद गर्नुभयो हेर्नुहोस् । (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# आसाप ... मत्तन्याह ... यहीएल ... बनायाह ... जकरिया ... यहासेल
|
||
|
|
||
|
यी मानिसहरूका नामहरू हुन् । (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# all Judah and you inhabitants of Jerusalem
|
||
|
|
||
|
Here "Judah" refers to the people who live there. AT: "all you who live in Judah and Jerusalem" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# for the battle does not belong to you, but to God
|
||
|
|
||
|
This means that God is in control of the battle and of what happens.
|
||
|
|
||
|
# translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/assembly]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/zechariahot]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/levite]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|