ne_tn/mic/01/06.md

29 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-10-27 18:50:58 +00:00
# म ... बनाइदिनेछु
यहाँ "म"ले परमप्रभुलाई जनाउँछ ।
# म त्यसका ढुङ्गाहरूलाई तल ... फ्याँकिदिनेछु
यहाँ "त्यस"ले सामरिया सहरलाई जनाउँछ ।
# टुक्रा-टुक्रा पारिनेछन् ... आगोद्वारा जलाइनेछ
"म टुक्रा-टुक्रा पार्नेछु ... म आगोद्वारा जलाइदिनेछु" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# त्यसले आफ्ना उपहारहरू वेश्याको ज्यालाबाट संचय गरेको हुनाले, ती फेरि वेश्याकै ज्याला बन्‍नेछन्
2020-12-16 01:44:28 +00:00
प्राय मूर्तिहरू पूज्‍ने कार्यले मूर्तिपूजकहरूको मन्दिरमा वेश्यासँग सुत्‍ने कार्यलाई समावेश गर्‍थ्यो । (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] र [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-10-27 18:50:58 +00:00
2020-12-16 01:44:28 +00:00
# शब्द अनुवाद
2020-10-27 18:50:58 +00:00
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/samaria]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/ruin]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/vineyard]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/stone]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/foundation]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/image]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/gift]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/ruin]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/prostitute]]