ne_tn/jer/36/13.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-10-27 18:50:58 +00:00
# मानिसले सुन्‍ने गरी
"ताकि मानिसले सुन्‍न सकून् ।"
# मीकाया
३६:११ मा तपाईंले यस नामलाई कसरी अनुवाद गर्नुभयो हेर्नुहोस् ।
# तिनीहरूलाई ती बताइदिए
"तिनीहरू" शब्दले ३६:१२ को अधिकारीलाई जनाउँछ ।
# नतन्याह ... शेलेम्याह ... कूशी ... यहूदी
यी मानिसहरूका नाम हुन् । ( हेर्नुहोस्ः [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# मुट्ठो पढे
"मुट्ठाबाट ठूलो स्वरमा पढे ।"
2020-12-16 01:44:28 +00:00
# शब्द अनुवाद
2020-10-27 18:50:58 +00:00
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/report]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/baruch]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/scroll]]