22 lines
1.5 KiB
Markdown
22 lines
1.5 KiB
Markdown
|
# तपाईंको जीवन लिन खोज्ने
|
||
|
|
||
|
यस वाक् पद्धतिको अर्थ "तपाईंलाई मार्न खोजिरहेका थिए" भन्ने हो । (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# जस्तो परमप्रभु जीवित हुनुहुन्छ
|
||
|
|
||
|
परमप्रभु साक्षी हुनुहुन्छ भने जस्तै यो दाऊदले खान सक्ने सबैभन्दा शक्तिशाली शपथहरूमध्ये एउटा थियो । अर्को अनुवादः "म परमप्रभुको नाउँमा शपथ खाएर भन्छु" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# जसले मेरो जीवन ... बचाउनुभयो
|
||
|
|
||
|
यहाँ जीवनले दाऊद स्वयमलाई जनाउँछ । अर्को अनुवादः "जसले मलाई ... बचाउनुभयो" (हेर्नुहोस्: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# शब्द अनुवाद
|
||
|
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/david]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/avenge]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/reward]]
|