From 0b0ad81b2e9173e9dcbe407282dfa6951a7d5323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Larry Versaw Date: Mon, 22 Feb 2021 10:54:08 -0700 Subject: [PATCH] address warnings --- bible/kt/eunuch.md | 3 +-- bible/kt/jealous.md | 2 +- bible/kt/lawofmoses.md | 2 +- bible/kt/love.md | 3 ++- bible/kt/nazirite.md | 3 ++- bible/kt/worship.md | 2 +- bible/kt/yahwehofhosts.md | 2 +- bible/names/sidon.md | 2 +- bible/other/bronze.md | 4 ++-- bible/other/destiny.md | 2 +- bible/other/famine.md | 2 +- bible/other/lover.md | 1 + bible/other/obey.md | 2 ++ bible/other/overtake.md | 1 + bible/other/sackcloth.md | 3 ++- bible/other/seed.md | 2 ++ bible/other/seize.md | 9 +++++---- bible/other/snare.md | 4 ++-- bible/other/stronghold.md | 2 +- bible/other/suffer.md | 3 +-- bible/other/sulfur.md | 3 ++- bible/other/taxcollector.md | 2 +- bible/other/teacher.md | 1 + bible/other/tradition.md | 2 +- bible/other/yeast.md | 1 + 25 files changed, 37 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/bible/kt/eunuch.md b/bible/kt/eunuch.md index d5d59db..4846de1 100644 --- a/bible/kt/eunuch.md +++ b/bible/kt/eunuch.md @@ -5,7 +5,6 @@ "မိန်းမလျှာ" သည်သာမန်အားဖြင့် သင်းကွပ်ထားသောအမျိုးသားကို ရည်ညွှန်းသည်။ နောက်ပိုင်းတွင် ဤအသုံးအနှုန်းသည် မည်သည့်အနာအဆာမျှမရှိသော အစိုးရဝန်ထမ်းတိုင်းကို ရည်ညွှန်းသော စကားလုံးဖြစ်လာသည်။ * ယေရှုက အချို့သောသူတို့သည် အမိဝမ်းတွင်းကပင် မိန်းမလျှာ ဖြစ်ကြသည်ဟုပြောခဲ့သည်၊ - -လ္လိင်အင်္ဂါချို့တဲ့သောကြောင့်သော်လည်းကောင်း၊ လ္လိင်မှုဆိုင်ရာတွင် ကောင်းစွာအလုပ်မလုပ်နိုင်သောကြောင့်ဖြစ်နိုင်သည်။ အခြားသောသူများသည် အိမ်ထောင်မပြုဘဲ မိန်းမလျှာ အဖြစ်သာနေရန်ရွေးချယ်ကြသည်။ +* လ္လိင်အင်္ဂါချို့တဲ့သောကြောင့်သော်လည်းကောင်း၊ လ္လိင်မှုဆိုင်ရာတွင် ကောင်းစွာအလုပ်မလုပ်နိုင်သောကြောင့်ဖြစ်နိုင်သည်။ အခြားသောသူများသည် အိမ်ထောင်မပြုဘဲ မိန်းမလျှာ အဖြစ်သာနေရန်ရွေးချယ်ကြသည်။ * ရှေးခေတ်တွင်မူ မိန်းမလျှာ (သင်းကွပ်ထားသောအမျိုးသား) များသည် အမျိုးသမီးအဆောင်များတွင် အုပ်ထိန်းသူများအဖြစ်တာဝန်ထမ်းဆောင်သော ဘုရင်၏အစေခံများ ဖြစ်လေ့ရှိသည်။ * သဲကန္တာရတွင် ဖိလိပ္ပု နှင့်တွေ့သော အဲသယောပိ အမတ်ကဲ့သို့သော အချို့ မိန်းမလျှာ များမှာ အရေးကြီးအစိုးရတာဝန်ရှိပုဂ္ဂိုလ်များဖြစ်သည်။ diff --git a/bible/kt/jealous.md b/bible/kt/jealous.md index e178de8..4b9bc16 100644 --- a/bible/kt/jealous.md +++ b/bible/kt/jealous.md @@ -7,7 +7,7 @@ * ဤဝေါဟာရကို အများအားဖြင့် အိမ်ထောင်ရှင် ဇနီးမောင်နှံများကြား၌ သစ္စာမရှိမှုကြောင့် အမျက်ဒေါသထွက်သော ခံစားမှုများ၌ အသုံးပြုတတ်ကြသည်။ * သမ္မာစာကျမ်းစာ၌ ဘုရားသခင်က သူ့လူမျိုးတော်ကို အပြစ်နှင့် မစွန်းကွက်ဘဲ သန့်ရှင်းစင်ကြယ်သောအသက်တာ၌ အသက်ရှင်စေချင်သော ပြင်းပြသောဆန္ဒကို ဖော်ပြရာ၌ အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ * ဘုရားသခင်က သူ၏ဂုဏ်ပြုကြည်ညိုဘွယ်ကောင်းသော သူ၏ နာမတော်အတွက်ပင် မနာလိုစိတ်ရှိသည်။ -*မနာလိုခြင်း" ၏ နောက်ထပ်အဓိပ္ပာယ်တမျိုးမှာ သူတပါး၏ အောင်မြင်ကျော်ကြားမှုအတွက် မပျော်ရွှင်နိုင်ခြင်းဖြစ်သည်။ ရန်လိုခြင်း ဟူသော စကားလုံး၏ အဓိပ္ပာယ်နှင့် နီးစပ်သည်။ +* မနာလိုခြင်း" ၏ နောက်ထပ်အဓိပ္ပာယ်တမျိုးမှာ သူတပါး၏ အောင်မြင်ကျော်ကြားမှုအတွက် မပျော်ရွှင်နိုင်ခြင်းဖြစ်သည်။ ရန်လိုခြင်း ဟူသော စကားလုံး၏ အဓိပ္ပာယ်နှင့် နီးစပ်သည်။ ## ဘာသာပြန်အကြံပေးချက်များ diff --git a/bible/kt/lawofmoses.md b/bible/kt/lawofmoses.md index 78b31a3..e842302 100644 --- a/bible/kt/lawofmoses.md +++ b/bible/kt/lawofmoses.md @@ -6,7 +6,7 @@ * နေရာဒေသပေါ်မူတည်၍ "ပညတ်တော်" ရည်ညွန်းနိုင်သည့်အရာများမှာ- * ဣသရေလတို့အတွက် ‌ကျောက်ပြားပေါ်တွင် ဘုရားသခင်ရေးသား ခဲ့သော ပညတ်တော် ၁၀ ပါး။ -*မောရှေထံ ပေးအပ်ခဲ့သော ပညတ်တော်များအားလုံး၊ +* မောရှေထံ ပေးအပ်ခဲ့သော ပညတ်တော်များအားလုံး၊ * ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏ ပထမ ငါးကျမ်း။ * ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတစ်ခုလုံး (ဓမ္မသစ်ကျမ်း၌ "သမ္မာကျမ်းစာ" ကဲ့သို့ရည်ညွှန်းခံရသော) * ဘုရားသခင်၏ အလိုတော်နှင့် ညွန်ကြားချက်များအားလုံး diff --git a/bible/kt/love.md b/bible/kt/love.md index b5b520e..f1511d1 100644 --- a/bible/kt/love.md +++ b/bible/kt/love.md @@ -3,13 +3,14 @@ ## အသုံးအနှုန်းများ၏အဓိပ္ပါယ် "မေတ္တာ" ဟူသည် တစ်စုံတစ်ဦကို ဂရုစိုက်ခြင်း၊ တစ်စုံတစ်ဦးအတွက် အကျိုးဆောင်ပေးခြင်း ကိုဆိုလိုသည်။ "မေတ္တာ" တွင် အနက်အဓိပ္ပာယ်အမျိုးမျိုး ရှိသည်။ ၎င်းတို့မှာ - + (၁) ဘုရားသခင့်ထံတော်ပါးမှ လာသော မေတ္တာဖြစ်သည်။ ထိုမေတ္တာသည် ကိုယ်ကျိုးမဖက်ဘဲ သူ့အကျိုးဆောင်သော မေတ္တာမျိုးဖြစ်သည်။ သူမည်သည့်အရာကို လုပ်နေသည်ဖြစ်စေ သူ့ကိုဂရုစိုက်မှုပေးနိုင်သော မေတ္တာဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြစ်၍ မေတ္တာစစ် မေတ္တာမှန် ပေါက်ဖွားရာ ဇာစ်မြစ်လည်းဖြစ်သည်။ * ယေရှုသည်ဤမေတ္တာစစ်မေတ္တာမှန်ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်စား သူ့အသက်ကိုပေးဆပ်ပူဇော်ကာ အပြစ်တရား နှင့် သေခြင်းတရား မှ ကျွန်ုပ်တို့အား ရွေးနှုတ်ကယ်တင်ခဲ့သည်။ သူ့နောက်လိုက်တပည့်တော်များကိုလည်း ပေးဆပ်မေတ္တာဖြင့် သူတပါးအားချစ်ရန်မိန့်ကြားခဲ့သည်။ * မေတ္တာစစ်တွင် လုပ်ဆောင်မှုပါသည်။ ခွင့်လွှတ်ခြင်းလည်းပါသည်။ လူသားအချင်းချင်းမေတ္တာစစ်နှင့်ချစ်ကြမည်ဆိုလျှင် လူသားတို့ဘဝရှင်သန်ရပ်တည်နိုင်ရေးအချင်းချင်းကူညီရိုင်းပင်းရမည်။ -* N/A (၂) နောက် မေတ္တာ တစ်မျိုးမှာ မိသားစုမေတ္တာ (သို့) မိတ်ဆွေမေတ္တာဖြစ်သည်။ + * ဤမေတ္တာသည် မိတ်ဆွေသူငယ်ချင်းများ၊ ဆွေမျိုးညာတိများကို ချစ်သော လူသားမေတ္တာဖြစ်သည်။ * "သူတို့သည် ပွဲလမ်းသဘင်၌ မြင့်ရာမြတ်ရာထိုင်ခုံပေါ်ထိုင်ရခြင်းကို ချစ်မြတ်နိုးကြသည်" ဟူသော စကားစပ်တွင် "ချစ်မြတ်နိုးသည်" ဟူသောစကားစုသည် "အလွန်နှစ်သက်ခုံမင်သည်" ဟူ၍ လည်းကောင်း၊ "အလွန်စွဲလန်းသည်" ဟူ၍လည်းကောင်း အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ diff --git a/bible/kt/nazirite.md b/bible/kt/nazirite.md index 80f219a..9c0843a 100644 --- a/bible/kt/nazirite.md +++ b/bible/kt/nazirite.md @@ -7,7 +7,8 @@ * နာဇရက်သစ္စာပြုသူများသည် များသောအားဖြင့်အမျိုးသားများ ဖြစ်ကြသည်။ အမျိုးသမီးများလည်းပါဝင်နိုင်သည်။ နာဇရက်သစ္စာပြုသောသူများသည် သတ်မှတ်ထားသောအချိန်၌ စပျစ်သီးမှထွက်သောအစားအသောက်များကိုရှောင်ရ၏။ ဆံပင်မညှပ်ရ၊ အသေ ကောင်နားမသွားရ။ * သတ်မှတ်ထားသောအချိန်ကုန်သည့်အခါ သစ္စာပြုသောအချိန် လည်းကုန်ဆုံး၏။ ထိုအခါယစ်ပရောဟိတ်ထံသို့သွား၍ ပူဇော််ခြင်း ကိုပြုရ၏။ ပူဇော််ခြင်း၌ဆံပင်ညှပ်ခြင်းနှင့် မီးရှိုးခြင်းပါ၏။ အခြား -တားမြစ်ခြင်းလည်းမလိုတော့ပါ။ +## တားမြစ်ခြင်းလည်းမလိုတော့ပါ။ + * ဓမ္မဟောင်းကျမ်းထဲမှာ ရှံဆုန်သည် နာဇရက်သစ္စာပြုသောသူ ဖြစ်၏။ * ကောင်းကင်တမန်က ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်မွေဖွားမည်အ ကြောင်းနှင့်စပျစ်ရည်မသောက်ရမည်အကြောင်းမိန့်မှာခဲ့သည်။ ယောဟန်သည်နာဇရက်၌ သစ္စာပြုသောသူဖြစ်ကြောင်းဖေါ်ပြ၏။ * တမန်တော်ဝထ္ထုထဲ၌ ရှင်ပေါလုသည် နာဇရက်၌သစ္စာတစ်ကြိမ်ပြုခဲ့သည်ဟု ယူဆရ၏။ diff --git a/bible/kt/worship.md b/bible/kt/worship.md index 21e78b9..8a1c7f0 100644 --- a/bible/kt/worship.md +++ b/bible/kt/worship.md @@ -6,7 +6,7 @@ * ဤ အသုံးအနှုန်း၏ အဓိကဆိုလိုရင်းမှာ "ဦးချခြင်း၊ ကိုယ့်ကိုကိုယ် အပ်နှံခြင်း" သို့မဟုတ် "နှိမ့်ချစွာ တစုံတယောက်ကို လေးစားခြင်း" ဖြစ်သည်။ * ကျွန်ုပ်တို့ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်သည့်အခါ သူ့အမှုဆောင်ရွက်ခြင်း၊ လေးစားခြင်း၊ ချီးမွမ်းခြင်းနှင့် နာခံခြင်း ဖြစ်သည်။ -*ဣသရေလလူမျိုးများမှ ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်သည့်အခါ ယဇ်ပုလင်ပေါ်၌ တိရိစ္ဆာန် ပူဇော်ခြင်းလည်း ပါဝင်သည်။ +* ဣသရေလလူမျိုးများမှ ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်သည့်အခါ ယဇ်ပုလင်ပေါ်၌ တိရိစ္ဆာန် ပူဇော်ခြင်းလည်း ပါဝင်သည်။ * တချို့လူများသည် လွဲမှားသော ဘုရားကို ကိုးကွယ်ကြသည်။ ## ဘာသာပြန်အကြံပြချက် diff --git a/bible/kt/yahwehofhosts.md b/bible/kt/yahwehofhosts.md index 4c12511..68d39e7 100644 --- a/bible/kt/yahwehofhosts.md +++ b/bible/kt/yahwehofhosts.md @@ -5,7 +5,7 @@ "ယာဝေ၏ဗိုလ်ခြေ" နှင့် "ထာဝရဘုရား၏ဗိုလ်ခြေ "ဆိုလိုရင်းမှာ ဘုရားကိုနာခံသောကောင်းကင်တမန်များအပေါ်ထာဝရဘုရား၏အခွင့်အာဏာ များကိုဆိုလိုသည်။ * "ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ (အမ်ရှင်၊များ) "ဟူသည်မှာ အလွန်ကြီးမားသောစစ်တပ်အစုအဝေး၊ ကောင်းကင်ရှိများပြားလှသောကြယ်များစသည်တို့ကိုဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ မြောက်များစွာသော -နာမ်ဝိညာဥ်များ မကောင်းဆိုဝါးဝိညာဥ်များ အပါအဝင် ထိုအရာများကိုလည်း ရည်ညွန်းသည်။ မိမိ၏ရေခံမြေခံအနေအထားကသာ ထိုဆိုလိုရင်းကို ပို၍ရှင်းလင်းစေနိုင်သည်။ +* နာမ်ဝိညာဥ်များ မကောင်းဆိုဝါးဝိညာဥ်များ အပါအဝင် ထိုအရာများကိုလည်း ရည်ညွန်းသည်။ မိမိ၏ရေခံမြေခံအနေအထားကသာ ထိုဆိုလိုရင်းကို ပို၍ရှင်းလင်းစေနိုင်သည်။ * "ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ" သည်လည်း "ကြယ်အားလုံး၊ဂြိုလ်များအပါအဝင်ကောင်းကင်၌ရှိသော တည်ရှိခြင်းများ"ကိုလည်း ရည်ညွန်းသည်။ * ဓမ္မသစ်ကျမ်းစာ၌ "ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်" ဆိုသည်မှာ "ထာဝရဘုရား(ယာဝေ) ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားသခင်" ဟုဆိုလိုသည်။ သို့သော်လည်း "ယာဝေ" အသုံးအနှုန်းကို ဓမ္မသစ်ကျမ်း၌မ တွေ့နိင်ပါ။ diff --git a/bible/names/sidon.md b/bible/names/sidon.md index c1c651b..49d1ab3 100644 --- a/bible/names/sidon.md +++ b/bible/names/sidon.md @@ -6,4 +6,4 @@ * ဇိဒုန်မြို့သည် မြေထဲပင်လယ်အနောက်မြောက်ဘက်ခြမ်းတွင် တည်ရှိပြီး ဣသရေလလူမျိုးများ၏ဒေသထဲတွင် ပါဝင်သည်။ ယခုအချိန်အခါတွင် လေဗနုန်တောင်၏ပြည်နယ်ထဲတွင် တစ်စိတ်တစ်ဒေသဖြစ်သည်။ * "ဇိဒုန်မြို့သားတို့သည်" ရှေ့အခါတွင် ထင်ပေါ်ကျော်ကြားသော လူမျိုးစုတစ်စုဖြစ်ခဲ့ကြသည်။ -*သမ္မာကျမ်းစာထဲတွင် ဇိဒုန်မြို့သည် တုရုမြို့နှင့် နီးကပ်စွာ ဆက်စပ်နေပြီး ထိုမြို့နှစ်မျိုး၏ ကြွယ်ဝမူ့နှင့် အလေးထားဖွယ်ကောင်းသော အမူအကျင့်တို့သည် နှံ့ပြားကျော်စော်မူ့ရှိသည်။ +* သမ္မာကျမ်းစာထဲတွင် ဇိဒုန်မြို့သည် တုရုမြို့နှင့် နီးကပ်စွာ ဆက်စပ်နေပြီး ထိုမြို့နှစ်မျိုး၏ ကြွယ်ဝမူ့နှင့် အလေးထားဖွယ်ကောင်းသော အမူအကျင့်တို့သည် နှံ့ပြားကျော်စော်မူ့ရှိသည်။ diff --git a/bible/other/bronze.md b/bible/other/bronze.md index 85b5f6a..474d989 100644 --- a/bible/other/bronze.md +++ b/bible/other/bronze.md @@ -6,6 +6,6 @@ * ကြေးသည် ရေတိုက်စားမှုကိုခံနိုင်ပြီး အပူလျင်မြန်စွာစီးဆင်းနိုင်သည်။ * ရှေးခေတ်၌ အရာဝတ္ထုများ၊ လက်နက်များ၊ အနုပညာလက်ရာများ၊ ပလ္လင်၊ အိုးခွက်များ၊ စစ်ဝတ်ချပ်တန်ဆာများနှင့် အခြားပစ္စည်းများပြုလုပ်ရာတွင် ကြေးကိုအသုံးပြုသည်။ -*တလ္လားတော်နှင့် ဗိမာန်တော်တည်ဆောက်ရာတွင် ကြေးကိုအများဆုံးအသုံးပြုသည်။ -*အခြားသောဘုရားရုပ်တုများကိုလည်း ကြေးသတ္တုဖြင့်သာပြုလုပ်သည်။ +* တလ္လားတော်နှင့် ဗိမာန်တော်တည်ဆောက်ရာတွင် ကြေးကိုအများဆုံးအသုံးပြုသည်။ +* အခြားသောဘုရားရုပ်တုများကိုလည်း ကြေးသတ္တုဖြင့်သာပြုလုပ်သည်။ * ကြေးကိုအရည်ကျိုပြီး ပုံဖော်မှိုခွက်ထဲတွင် လောင်းထည့်ခြင်းအားဖြင့် လိုချင်သည့်ပစ္စည်းကို ရရှိနိုင်သည်။ ဤလုပ်ငန်းစဉ်ကို ပုံကူးခြင်းဟုခေါ်ဆိုသည်။ diff --git a/bible/other/destiny.md b/bible/other/destiny.md index 4d2aa5c..ac9c8f9 100644 --- a/bible/other/destiny.md +++ b/bible/other/destiny.md @@ -8,7 +8,7 @@ * ဘုရားသခင် က လူသားတွေအပေါ်မှာ အမြတ်​ဒေါသ ထွက်တဲ့အချိန် ကြမ္မပြောင်းလဲနိုင်သည်။၊ လူတွေရဲ့ အပြစ်ပေါ်မူတည်ပြီး ဘုရားသခင်၏ အပြစ်ပေးခြင်းအပေါ်မှာ သူတို့ရဲ့ အနာဂါတ်ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။ * ယုဒတို့ရဲ့အနာဂတ်ပျက်ဆီးခြင်းသည် ဘုရားသခင်ကို တော်လှန်ပုန်ကန်ဖို့ရန် ကြိုးစားခြင်းကြောင့် ဘုရားသခင်က ယုဒလူတွေကို ကွဲပြားစေခဲ့သည်။ * နောက်ဆုံးသောနေ့မှာ လူတိုင်းတစ်နေ့ ဖြစ်မယ်အရာက အဆုံးအစမရှိ အသက်ရှင်ခြင်း ဒါမှမဟုတ် ငရဲသွားခြင်းပင် ဖြစ်သည်။ -​* ဒေသနာဆရာက လူတိုင်းကြုံတွေ့ရမည့်အရာတစ်ခုတည်းရှိပါသည်။ ထိုအရာက သေခြင်းဖြစ်သည်။ +* ဒေသနာဆရာက လူတိုင်းကြုံတွေ့ရမည့်အရာတစ်ခုတည်းရှိပါသည်။ ထိုအရာက သေခြင်းဖြစ်သည်။ ## ဘာသာပြန်အကြံပြုချက်များ diff --git a/bible/other/famine.md b/bible/other/famine.md index dbcb00b..df33acb 100644 --- a/bible/other/famine.md +++ b/bible/other/famine.md @@ -6,5 +6,5 @@ * မိုးရွာသွန်းမှု မရှိခြင်း၊ သီးနှံရောဂါဖြစ်ခြင်း (သို့) ပိုးမွှားများကြောင့်နှင့် သဘာဝထိခိုက်မှုကြောင်း စားနပ်ရိက္ခာများပြတ်နိုင်သည်။ * ရန်သူများက သီနှံများကိုဖျက်ဆီးသကဲ့သို့ အစာရေစာခေါင်းပါးမှုလည်းဖြစ်လာနိုင်ပါသည်။ -*သမ္မကျမ်းစာ၌ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကိုဆန့်ကျင်သောသူများကို အပြစ်ပေးသောအခါ တစ်နိုင်ငံလုံးကို ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှုဖြင့် ဆုံးလေရှိသည်။ +* သမ္မကျမ်းစာ၌ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကိုဆန့်ကျင်သောသူများကို အပြစ်ပေးသောအခါ တစ်နိုင်ငံလုံးကို ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှုဖြင့် ဆုံးလေရှိသည်။ * အာမုတ် ၈း၁၁ ၌ "ငတ်မွတ်ခြင်းဘေးဒဏ်" အသုံးအနှုန်းသည် သူတို့ဘုရားသခင်၏အသံတော်မကြားနိုင်အောင် ဘုရားသခင်ပေးခဲ့သော အချိန်ကို ရည်ညွန်းသည်။ ကျွန်ုပ်တို့ဘာသာစကားတွင် "ငတ်မွတ်ခြင်းဘေးဒဏ်" ကို "အစွန်းရောက်မရှိခြင်း" (သို့) "ပြင်းထန်သောဆင်းရဲ ချို့တဲ့ခြင်း" ဟူ၍ စကားအသုံးအနှုန်းများနှင့် အတူဘာသာပြန်နိုင်သည်။ diff --git a/bible/other/lover.md b/bible/other/lover.md index 3ff885c..fbfcc48 100644 --- a/bible/other/lover.md +++ b/bible/other/lover.md @@ -8,4 +8,5 @@ * ဤမတရားသောမေထုန်မှီဝဲခြင်းသည် ဣသရေလလူမျိုးများ ဘုရားစကားကိုနာမခံဘဲ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ ထို့ကြောင့် "ရည်စားများ" ဟုပုံဆောင်ချက်အနေနှင့်သုံးနှုန်းသောအခါဣသရေလလူမျိုးများကိုးကွယ်သော ရုပ်တုများကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ တစ်ချို့ စာပုဒ်များတွင် "ရည်းစား" ကို " တရားမဝင်ခင်ပွန်း" "ကာမကျူလွန်သောခင်ပွန်း" "ရုပ်တု" စသဖြင့်ဘာသာပြန်ဆို နိုင်သည်။ "ငွေချစ်သူ" သည် ငွေ နှင့် ဥစ္စာကြွယ်ဝမှုကို အလွန်အမင်း အရေးထားသော ပုဂ္ဂိုလ်အား ဆိုလိုသည်။ + * ရှောလမုန်သီချင်းတွင်မူ "ရည်စား" ဟူသော စကားလုံးကို အပေါင်းလက္ခဏာ (အကောင်းဘက်) တွင် သုံးနှုန်းထားဖြစ်သည်။ diff --git a/bible/other/obey.md b/bible/other/obey.md index 9291763..f4c36c5 100644 --- a/bible/other/obey.md +++ b/bible/other/obey.md @@ -10,8 +10,10 @@ * နားထောင်ခြင်းဆိုသည်မှာ သားသမီးများက မိဘစကားကို နားထောင်ခြင်း၊ အစေခံကျွန်များကသခင်၏ စကားကို နာခံခြင်း၊ လူများကဘုရားစကားကို နားထောင်ခြင်း၊ နိုင်ငံသားများက နိုင်ငံ တော်၏ တရားဥပဒေကိုလိုက်နာခြင်း ဖြစ်သည်။ + * အများပြည်သူအား မပြုလုပ်ရန် တားမြစ်ထားသော အရာကို ပြည်သူကလည်း ဉပဒေအတိုင်း နာခံပြီး မကျူးလွန်ခြင်း။ * နားထောင်ခြင်းဟူသည့် စကားလုံး၏ အဓိပ္ပါယ်မှာ ပညတ်တော်ကိုနာခံလိုက်လျှောက်ခြင်း သို့မဟုတ် အမိန့်အတိုင်းနာခံခြင်း သို့မဟုတ် ဘုရားပြောသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်ခြင်း ဆိုသည့် သဘောဖြစ်သည်။ + * နားထောင်ခြင်းဆိုသော ဝေါဟာရကို ပညတ်ချက်ကိုပြုလုပ်ခြင်း သို့မဟုတ် အမိန့်နာခံလိုက်လျှောက်ခြင်း သို့မဟုတ် ဘုရားသခင်၏ အမိန့်တော််ကိုနာခံခြင်းဟုဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည်။ diff --git a/bible/other/overtake.md b/bible/other/overtake.md index 3aa8f91..a6ef6ec 100644 --- a/bible/other/overtake.md +++ b/bible/other/overtake.md @@ -13,4 +13,5 @@ * "မှောင်မိုက်ခြင်း၊ အပြစ်ဒဏ်ခံရခြင်း" ကြောက်မဲ့ဘွယ်ရာ အခြေအနေများက မိမိ၏အပြစ်ကြောင့် လွမ်းမိုးအနိုင်ယူခံရလျှင် ထိုသူအနေဖြင့် နောင်တရလျှက် ဝန်ချခြင်းမရှိလျှင် ထိုအရာများ တွေ့ကြုံရင်ဆိုင်ခံစားရမည် ဖြစ်သည်။ + * "ငါ၏ ပညတ်စကားတို့သည် သင်တို့ဘိုးဘေးများကို မှီကြပြီမဟုတ်လော" ဟူသည့် အဓိပ္ပါယ်မှာ ထာဝရဘုရားသခင်သည် ဘိုးဘေးတို့အား ပေးခဲ့သော သွန်သင်ချက်တို့ကို ဘိုးဘေးတို့သည်နားထောင်နာခံခြင်း မရှိသောကြောင့် အပြစ်ဒဏ်စီရင်ခြင်း ခံရသည်ကို ဆိုလိုပါသည်။ diff --git a/bible/other/sackcloth.md b/bible/other/sackcloth.md index 7851176..b11f3d9 100644 --- a/bible/other/sackcloth.md +++ b/bible/other/sackcloth.md @@ -7,7 +7,8 @@ * လျှော်တေအဝတ်ဝတ်ဆင်ခြင်းက ဝတ်ဆင်တဲ့သူကို မသက်မသာဖြစ်စေသည်။ အဲဒါကို ဝမ်းနည်းပူဆွေးတာကိုပြသဖို့၊ ကြေကွဲတာကို ပြသဖို့နှင့် နောင်တရနိမ့်ညံ့ခြင်းကို ပြသဖို့ရန်အတွက် ဝတ်ဆင်ခဲ့ကြသည်။ * လျှော်တေအဝတ်နှင့် ပြာစကားစုသည် နောင်တရ၍ ဝမ်းနည်းပူဆွေးခြင်းကို အဓိကဖော်ပြရည်ရွယ်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ -ဘာသာပြန်ရန်ရည်ရွယ်ချက်များ +## ဘာသာပြန်ရန်ရည်ရွယ်ချက်များ + * ဒီစကားလုံးကို တိရစ္ဆာန်အမွေးမှ ရရှိ၍ ကြမ်းတမ်းသောအဝတ် (သို့မဟုတ်) ဆိတ်မွေးမှ ပြုလုပ်သောအဝတ် (သို့မဟုတ်) ကုတ်ခြစ်ရာတွေပါသောအဝတ် ကြမ်းတမ်းသောအဝတ်ဟူ၍လည်းကောင်း ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။ * တနည်းအားဖြင့် ဒီစကားလုံးကို ဘာသာပြန်ဖို့ရန် ဝမ်းနည်းပူဆွေးခြင်းကို ပြသသော ကြမ်းတမ်းသောအဝတ်ဟူ၍လည်းပါဝင်သည်။ * လျှော်တေအဝတ်နှင့် ပြာ ဆိုသည့် စကားစုကို ပြာနားမှာထိုင်လျက် ကြမ်းတမ်းသောအဝတ်ကို ဝတ်ဆင်ပြီး ဝမ်းနည်းခြင်းတွေကို လူတွေအား ပြသသကဲ့သို့ ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါတယ်။ diff --git a/bible/other/seed.md b/bible/other/seed.md index 5a6b33f..89d6ef1 100644 --- a/bible/other/seed.md +++ b/bible/other/seed.md @@ -9,7 +9,9 @@ * ဤစကားလုံးတွင် စပါးစေ့ တစ်စေ့ သို့ တစ်ခု ထက်များသောသားစဉ်မြေးဆက်ကို ညွှန်ပြခြင်း စသဖြင့် အဓိပ္ပာယ် များစွာ ရှိတတ်သည်။ * သခင်ယေရှု အသုံးပြုခဲ့သော လယ်သမား တစ်ယောက်၏ မျိုးစေ့ကြဲခြင်း ပုံဉပမာ ၌ ယေရှု သည် ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်ကို မျိုးစေ့နှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားပြီး လူတို့၏နှလုံးသားတွင် အမိန့်ပေးပြီး စိုက်ပျိုးခဲ့ခြင်းအားဖြင့် ကောင်းမွန်သော ဝိညာဉ်အသီးများ ထုတ်လုပ်ရန် ဖြစ်သည်။ * တမန်တော်ရှင်ပေါလုသည် ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်ကို ရည်ညွှန်းရာ၌လည်း မျိုးစေ့ဟူသောစကားလုံးကို အသုံးပြုသည်။ + "ဘာသာပြန် အကြံပြုချက်" + * သဘာဝမျိုးစေ့အတွက်၊ လယ်သမားတစ်ဦး လယ်ထဲ၌ ကြဲသော မျိုးစေ့မျိုးကို ရည်ရွယ်ပါက သဘာဝ မျိုးစေ့ကို အသုံးပြုခြင်း၍ ညွှန်ပြခြင်းသည် အကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ * ဤဝေါဟာရ" များကို ဝါကျရှိစကားလုံး များ က ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော် ကို ပုံဉပမာနှင့် ညွှန်ပြရာ၌လည်းကောင်း အသုံးပြုသည်။ * ပုံဉပမာတွက် ညွှန်ပြရာ၌ မိသားစုအလိုက် ဆင်းသက်သော ပုဂ္ဂိုလ်များဖြစ်ပြီး မျိုးစေ့ဟူ၍ အသုံးပြုခြင်းထက် သားမြေးစဉ်စက်ဟူ၍ အသွုံးပြုပြီး တစ်ချို.သော ဘာသာစကားတွင် သား၊ မြေး စသည်ဖြင့် စကားလုံးများရျိသည်။ diff --git a/bible/other/seize.md b/bible/other/seize.md index 45818df..4003f58 100644 --- a/bible/other/seize.md +++ b/bible/other/seize.md @@ -3,8 +3,9 @@ ## အသုံးအနှုန်းများ၏အဓိပ္ပါယ် ဤ ဝေါဟာရသည် တစ်စုံတစ်ယောက် (သို့) တစ်စုံတစ်ခု ကို ရယူရန် (သို့) ဖမ်းဆီးရန်အတွက် အာဏာသုံးခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ ဤအရာကို တစ်စုံတစ်ယောက်အပေါ် အလွန်အကျူး အာဏာသုံးခြင်း (သို့) အလွန်အကျူး ထိန်းသိမ်းခြင်းဟူ၍လည်း ဆိုလိုသည်။ -*စစ်တပ်အင်အားနှင့် မြို့တစ်မြို့ကို သိမ်းပိုက်လိုက်သောအခါ, စစ်သားတို့သည် သူတို့အနိုင်ရရှိသော လူတို့အား သင့်တယ်လျောက်ပတ် အဖိုးတန်စွာ ဉပဒေအာဏာဖြင့် သိမ်းပိုက်လိမ့်မည် ဖြစ်သည်။ + +* စစ်တပ်အင်အားနှင့် မြို့တစ်မြို့ကို သိမ်းပိုက်လိုက်သောအခါ, စစ်သားတို့သည် သူတို့အနိုင်ရရှိသော လူတို့အား သင့်တယ်လျောက်ပတ် အဖိုးတန်စွာ ဉပဒေအာဏာဖြင့် သိမ်းပိုက်လိမ့်မည် ဖြစ်သည်။ * ပုံဉပမာများကို အသုံးပြုသော အခါ၊ လူတစ်ယောက်ကို ကြောက်ရွံ့ခြင်းနှင့်အတူ ဉပဒေအာဏာဖြင့် သိမ်းပိုက်နိုင်ကြောင်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ထိုသူအား ရုတ်တရက် ကြောက်ရွံ့ခြင်းက အောင်နိုင်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ထိုအကြောင်းအရာကို "ရုတ်တရက် အလွန်အမင်း ကြောက်ရွံ့လာသည်" ဟူ၍လည်း ဘာသာပြန်ဆို နိုင်ပါသည်။ -*"ဤမာတိကာထဲရှိ မိန်းမ ကိုယ်ခန္ဓာ အတင်းအကြပ်လုပ်ခြင်းအားဖြင့် နာကြင်ခြင်း" ဆိုလိုသည်မှာ နာကျင်ခြင်းသည် ရုတ်တရက် မောင်းနှင်နေခြင်းဖြစ်သည်။ ဤအရာကို "ကျော်လွားခြင်း" (သို့) "ရုတ်တရက် ရောက်လာခြင်း" ဟု ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ -*ဤ ကဲ့သို့သော ဝေါဟာကို "ထိန်းချူပ်မှုကို ဖယ်ရှားခြင်း" (သို့) ရုတ်တရက် ယူသွားခြင်း (သို့) လုယူခြင်းဟူ၍လည်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ -*"သူမနှင့် အတင်းအကြပ် အိပ်ခဲ့သည်" ဟူသော အမူအယာကို လူယောကျာ်း ကိုယ်တိုင် သူမအပေါ် အတင်းအကြပ်လုပ်သည်" (သို့) "သူမကိုအနိုင်ကျင့်ခဲ့သည်" (သို့) "သူမကို မုဒိမ်းကျင့်ခဲ့သည်" ဟူ၍လည်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ ဤအမြင်ကို လက်ခံနိုင်ရန် ([euphemism](rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)) သို့ ဝင်ကြည့်ပါ။ +* "ဤမာတိကာထဲရှိ မိန်းမ ကိုယ်ခန္ဓာ အတင်းအကြပ်လုပ်ခြင်းအားဖြင့် နာကြင်ခြင်း" ဆိုလိုသည်မှာ နာကျင်ခြင်းသည် ရုတ်တရက် မောင်းနှင်နေခြင်းဖြစ်သည်။ ဤအရာကို "ကျော်လွားခြင်း" (သို့) "ရုတ်တရက် ရောက်လာခြင်း" ဟု ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ +* ဤ ကဲ့သို့သော ဝေါဟာကို "ထိန်းချူပ်မှုကို ဖယ်ရှားခြင်း" (သို့) ရုတ်တရက် ယူသွားခြင်း (သို့) လုယူခြင်းဟူ၍လည်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ +* "သူမနှင့် အတင်းအကြပ် အိပ်ခဲ့သည်" ဟူသော အမူအယာကို လူယောကျာ်း ကိုယ်တိုင် သူမအပေါ် အတင်းအကြပ်လုပ်သည်" (သို့) "သူမကိုအနိုင်ကျင့်ခဲ့သည်" (သို့) "သူမကို မုဒိမ်းကျင့်ခဲ့သည်" ဟူ၍လည်း ဘာသာပြန်နိုင်သည်။ ဤအမြင်ကို လက်ခံနိုင်ရန် ([euphemism](rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)) သို့ ဝင်ကြည့်ပါ။ diff --git a/bible/other/snare.md b/bible/other/snare.md index 2e7256b..0035b87 100644 --- a/bible/other/snare.md +++ b/bible/other/snare.md @@ -6,8 +6,8 @@ * "ကျော့ကွင်း" ဟူသောစကားလုံးသည် အဆုံးအစမရှိသောကြိုးစကို ရုတ်တရက်စွဲငင်ကာ တိရိစ္ဆာန်တစ်ကောင်ကောင်၏ ခြေထောက်ကို စွပ်မိခြင်းဖြစ်သည်။ * ထောင်ချောက်ကို များသောအားဖြင့် သတ္ထု၊ သစ်သား စသည့် အစိတ်အပိုင်းနှစ်ခုတို့က ရုတ်တရက်အားကြီးစွာ ပိတ်ကာဖမ်းဆီးလိုက်ခြင်းဖြစ်ပြီး ထွက်မပြေးရန်ဖြစ်သည်။ -*တခါတရံ၌ ကျော့ကွင်း၊ ထောင်ချောက်စသည်တို့ကို ကွယ်ဝှက်ထားပြီး ရုတ်တရက်မှင့်သက်သွားစေသောအရာဖြစ်သည်။ -*"ကျော့ကွင်းကိုဆင်သည်" ဟူသောစကားလုံးသည် တစ်စုံတစ်ခုကို ဖမ်းရန်အဆင်သင့်ထားရှိသည်ဟု ဆိုနိုင်ပေသည်။ +* တခါတရံ၌ ကျော့ကွင်း၊ ထောင်ချောက်စသည်တို့ကို ကွယ်ဝှက်ထားပြီး ရုတ်တရက်မှင့်သက်သွားစေသောအရာဖြစ်သည်။ +* "ကျော့ကွင်းကိုဆင်သည်" ဟူသောစကားလုံးသည် တစ်စုံတစ်ခုကို ဖမ်းရန်အဆင်သင့်ထားရှိသည်ဟု ဆိုနိုင်ပေသည်။ * "ကျော့ကွင်းထဲတွင် ကျဆင်းသည်" ဟူသောစကားလုံးသည် နက်နဲသောတွင်းထဲ (သို့) ကွယ်ဝှက်ထားသော အရာထဲသို့ တိရိစ္ဆာန် တစ်ကောင်ကောင်ကို ဝင်ရောက်စေသည်ဟု ဆို၍ရသည်။ * ထင်သာမြင်သာဖော်ပြရလျှင် ကျော့ကွင်း၊ ထောင်ချောက်ထဲသို့ ဖမ်းမိခံရခြင်းကို နိူင်းယှဉ်ပါက လူသားတစ်ဦးအပြစ်တရားထဲသို့ တိရိစ္ဆာန်တစ်ကောင်ကောင် ထောင်ချောက်ထဲတွင် ကျဆင်းသကဲ့သို့ အပြစ်ထဲတွင်နစ်မွန်းနိုင်ကြောင်းကို ရည်ညွန်းနိုင်သည်။ * ထိုကျော့ကွင်းထဲ၌ပင်လျှင် တိရိစ္ဆာန်သည် နာကြင်ခြင်း အန္တရာယ်ကိုခံရသကဲ့သို့ လူသားသည်လည်း အပြစ်တရား၏ထောင်ချောက်ထဲမှ နာကြင်ခြင်းအလျှင်းမရှိ လွတ်မြောက်ခြင်းရရှိရန် လိုအပ်ပေသည်။ diff --git a/bible/other/stronghold.md b/bible/other/stronghold.md index 9003e5d..03defba 100644 --- a/bible/other/stronghold.md +++ b/bible/other/stronghold.md @@ -9,5 +9,5 @@ * "ရဲတိုက်" သို့မဟုတ် "ခံတပ်များကို "လုံခြုံသောနေရာ" သို့မဟုတ် "ကျနစွာကာထားသော နေရာ" ဟု ပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။ * "မြို့ရိုး" ကို "လုံခြုံစွာကာထားသော မြို့" သို့မဟုတ် "ခိုင်ခံ့စွာတည်ဆောက်သောမြို့" ဟု ပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။ * ဘုရားသခင်ကို ကိုးစားသောသူသည် ရဲတိုက် သို့မဟုတ် ခံတပ်တွင် နေရဘိအလား ခံစားရသည်ဟု အဓိပ္ပါယ်ကောက်ယူနိုင်သည်။ (ရှု: [Metaphor](rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)) -*အခြားအဓိပ္ပါယ်အရ ရဲတိုက်ဟူသည် လူများမှားယွင်းစွာ ကိုးစားနေသော အရာများကိုလည်း ညွှန်းဆိုထားသည်။ မှားယွင်းသော ဘုရားများ သို့မဟုတ် ထာဝရဘုရားအစား အခြားအရာ အစားထိုးခြင်းများကို ဆိုလိုသည်။ ထိုအရာများကို မှားယွင်းသော ရဲတိုက်များဟု ခေါ််ရပေမည်။ +* အခြားအဓိပ္ပါယ်အရ ရဲတိုက်ဟူသည် လူများမှားယွင်းစွာ ကိုးစားနေသော အရာများကိုလည်း ညွှန်းဆိုထားသည်။ မှားယွင်းသော ဘုရားများ သို့မဟုတ် ထာဝရဘုရားအစား အခြားအရာ အစားထိုးခြင်းများကို ဆိုလိုသည်။ ထိုအရာများကို မှားယွင်းသော ရဲတိုက်များဟု ခေါ််ရပေမည်။ * ဤစကားလုံးကို "ခိုလှုံရာ" ဟူသော စကားလုံးနှင့် အဓိပ္ပါယ်ချင်း နီးစပ်မှု မရှိပေ။ ခိုလှုံရာအရပ်သည် လုံခြုံမှုကို အသားပေးပြီး နေရာတည်ဆောက်မှုကို ပမာမထားပေ။ diff --git a/bible/other/suffer.md b/bible/other/suffer.md index c51472a..0570301 100644 --- a/bible/other/suffer.md +++ b/bible/other/suffer.md @@ -12,8 +12,7 @@ ## ဘာသာပြန်ဆိုရန် အကြံပြုချက်များ - -* "ဝေဒနာခံစားသည်" ဟူသောစကားစုကို "နာကြင်ခံစားသည်" (သို့ ) "ခက်ခဲ့မူများကို ခံနိုင်သည်" -(သို့ ) "အခက်ခဲများကို ကြုံတွေ့ခံစားရသည်" (သို့ ) "အခက်အခဲများကို ဖြတ်ကျော်သည် နှင့် ကြုံတွေ့ရသောအခက်ခဲများကြောင့် နာကြင်ရသည်။" +* "ဝေဒနာခံစားသည်" ဟူသောစကားစုကို "နာကြင်ခံစားသည်" (သို့ ) "ခက်ခဲ့မူများကို ခံနိုင်သည်" (သို့ ) "အခက်ခဲများကို ကြုံတွေ့ခံစားရသည်" (သို့ ) "အခက်အခဲများကို ဖြတ်ကျော်သည် နှင့် ကြုံတွေ့ရသောအခက်ခဲများကြောင့် နာကြင်ရသည်။" * ဆက်စပ်အကြောင့်အရာပေါ်အခြေခံ၍ ဝေဒနာခံစားခြင်းကို "ခက်ခဲသော အခြေအနေများကို ပြင်းထန်စွာ ခံစားရသည်" (သို့ ) "ပြင်းထန်သော အခက်အခဲများ" (သို့ ) "အခက်အခဲများကို ရင်ဆိုင်သည်" (သို့ ) "နာကြင်စွာ ကြုံတွေ့ခံစားရသော အချိန်များ" * "ဝေဒနာကို တောင်းတသည်" ဟူသောစကားစုကို တောင်းတမူကို ကြုံတွေ့ ခံစားရသည်" (သို့ ) "တောင်းတမူဖြင့် ခံစားရသည်" * "ပြင်းထန်သောအရာများကို ခံစားရန် ဟူသောအရာကို ပြင်းထန်မူများနှင့် ရင်ဆိုင်ရသည်" (သို့ ) "ပြင်းထန်သော အပြုအမူများဖြင့် နာကြင်မူများ ခံစားရသည်" diff --git a/bible/other/sulfur.md b/bible/other/sulfur.md index 32a8c2f..fb1b437 100644 --- a/bible/other/sulfur.md +++ b/bible/other/sulfur.md @@ -8,5 +8,6 @@ * လောတ၏ အချိန်ကာလ၌ ဘုရားသခင်သည် သောဒုံနှင့် ကောမောရ မြို့အ‌ပေါ် ၌ ကန့်မီးမိုးကို ရွာချစေသည်။ * တချို့သော အင်္ဂလိပ်ကျမ်းများတွင် ကန့်ကို "ကန့်မီး" အဖြစ် ရည်ညွန်းကာ ၎င်း၏ ဆိုလိုရင်းမှာ "လောင်ကျွမ်းသော ကျောက်" ဖြစ်သည်။ -ဘာသာပြန်ဆိုရန် အကြံပြုချက်များ - +## ဘာသာပြန်ဆိုရန် အကြံပြုချက်များ - + * ဤစကားစု၏ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်များမှာ "လောင်ကျွမ်းသော အဝါရောင်ကျောက်" (သို့ ) "လောင်ကျွမ်‌နေသော အဝါရောင်ကျောက်တုံး" diff --git a/bible/other/taxcollector.md b/bible/other/taxcollector.md index c5696cd..d26a5ee 100644 --- a/bible/other/taxcollector.md +++ b/bible/other/taxcollector.md @@ -6,7 +6,7 @@ * ယေရှုခရစ်တော်နှင့် တမန်တော်များအချိန်တွင် ဂျူးလူမျိုးများအပါအဝင် ရောမအင်ပါယာ အတွင်းတွင် နေထိုင်သော လူတိုင်းသည် ရောမအစိုးရကို အခွန်ပေးဆောင်ရသည်။ * ရောမအစိုးရအတွက် အခွန်ကောက်ခံပေးသူများသည် -လူများဆီက ရောမအစိုးရကို ပေးဆောင်ရမည့် အခွန်ထက် များပြားသော ငွေများကို မကြာခဏ ပို၍တောင်းဆိုသည်။ ထိုငွေများသည် သူတို့၏ အပိုဝင်ငွေများဖြစ်လာသည်။ +* လူများဆီက ရောမအစိုးရကို ပေးဆောင်ရမည့် အခွန်ထက် များပြားသော ငွေများကို မကြာခဏ ပို၍တောင်းဆိုသည်။ ထိုငွေများသည် သူတို့၏ အပိုဝင်ငွေများဖြစ်လာသည်။ * အခွန်ကောက်ခံသူများသည် ဤနည်းအားဖြင့် လူများဆီက လိမ်လည်ခြင်းကို ဂျူးလူမျိူးများက သူတို့ကို အဆိုးဆုံးအပြစ်သားများဟု ယူဆသည်။ * ဂျူးလူမျိုးများက ဂျူးလူမျိုးအခွန်ကောက်ခံသူများကို လိမ်လည်လှည့်စားသူဟု ယူဆကြသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဂျူးလူမျိုးများသည် ရောမအစိုးရ လက်အောက်တွင်အလုပ်လုပ်ပေးပြီး ကိုယ့်လူမျိူးများကို ဖိနှိပ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ * အခွန်ကောက်ခံသူများနှင့်အပြစ်သားများ ဟူသော စကားစုသည် ဓမ္မဟောင်းအချိန်တွင် ဂျူးလူမျိုးများ၏ အခွန်ခံများအပေါ် diff --git a/bible/other/teacher.md b/bible/other/teacher.md index 746803b..8aee36b 100644 --- a/bible/other/teacher.md +++ b/bible/other/teacher.md @@ -3,6 +3,7 @@ ## အသုံးအနှုန်းများ၏အဓိပ္ပါယ် သင်ကြားပေးသောသူ သည် တခြားသူများကို သတင်းစကားပေးခြင်းဖြစ်သည်။ သင်ကြားပေးသူသည် ပညာနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုနှစ်ခုလုံးကို အသုံးပြုပြီး တခြားသူတွေ ရရှိအောင်ကူညီပေးသည်။ + * ကျမ်းစာထဲတွင် ဆရာဆိုသော စကားလုံးကို ဘုရားသခင်အကြောင်းကို သင်ကြားပေးသောသူကို အထူးရည်ညွှန်းသည်။ ကျောင်းဆရာ/မ ကို မရည်ညွှန်းပါ။ * ဆရာတစ်ယောက်ဆီမှ သင်ယူခြင်းကို ကျောင်းသား (သို့) တပည့်တော်ဟု ခေါ်သည်။ * တချို့ ကျမ်းစာအနက်ပြန်တွေထဲတွင် ယေရှုကို diff --git a/bible/other/tradition.md b/bible/other/tradition.md index f7c8f62..51ac576 100644 --- a/bible/other/tradition.md +++ b/bible/other/tradition.md @@ -5,6 +5,6 @@ "ဓလေ့ထုံးစံ" သည် ရိုးရာဓလေ့များကို အချိန်ကြာရှည်စွာ ထိန်းသိမ်းထားခြင်းနှင့် ၎င်းကို နောင်လာမည့် မျိုးဆက်များကလည်း ဆက်လက် ထိန်းသိမ်းခြင်းဖြစ်သည်။ * ကျမ်းစာထဲတွင် "ဓလေ့ထုံးစံ" ကို ဘုရားပညတ်ထားသော အရာများ မဟုတ်ဘဲ သူတို့၏ လက်တွေ့ဘဝနှင့် သင်ကြားပေးမှုများအဖြစ် တခါတရံ၌ ရည်ညွှန်းထားသည်။ " လူတို့၏ ဓလေ့ထုံးစံ" ကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ -*"ဘိုးဘွားများရဲ့ ဓလေ့ထုံးစံ" သည် အထူးသဖြင့် ဂျူးလူမျိုးများ၏ ဓလေ့ရိုးရာကို ရည်ညွှန်းထားပြီ မောရှေအားဖြင့် ဣသရေလလူမျိုးများအတွက် ဘုရားသခင် ပေးခဲ့သော ပညတ်ချက်များကိုလည်း ထပ်ဖြည့်ခဲ့သည်။ အဲ့ဒီ ဓလေ့ထုံးစံတွေက ဘုရားသခင်ဆီက လာတာမဟုတ်ပေမဲ့ ထိုအရာများကို လိုက်လျှောက်ရင် ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟု ခံယူကြသည်။ +* "ဘိုးဘွားများရဲ့ ဓလေ့ထုံးစံ" သည် အထူးသဖြင့် ဂျူးလူမျိုးများ၏ ဓလေ့ရိုးရာကို ရည်ညွှန်းထားပြီ မောရှေအားဖြင့် ဣသရေလလူမျိုးများအတွက် ဘုရားသခင် ပေးခဲ့သော ပညတ်ချက်များကိုလည်း ထပ်ဖြည့်ခဲ့သည်။ အဲ့ဒီ ဓလေ့ထုံးစံတွေက ဘုရားသခင်ဆီက လာတာမဟုတ်ပေမဲ့ ထိုအရာများကို လိုက်လျှောက်ရင် ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟု ခံယူကြသည်။ * တမန်တော်ရှင်ပေါလုကလည်း "ဓလေ့ထုံးစံ" ကို ဘုရားသခင်ထံမှ လာသော ခရစ်ယာန်များရဲ့ လက်တွေ့ လုပ်ဆောင်ရမည့် အချက်များကို သင်ကြားပေးခြင်း၌ နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးဖြင့် ရည်ညွှန်းထားပါသည်။ အခြားသော တမန်တော်များလည်း ထိုနည်းတူပင်ဖြစ်သည်။ * ယခုခေတ်တွင် ကျမ်းစာထဲတွင် မသွန်သင်ခဲ့သော ခရစ်ယာန်ဓလေ့ထုံးစမ်းများစွာရှိပေမဲ့ သမိုင်းနောက်ခံအရ ရိုးရာအလေ့အကျင့်များကို လက်တွေ့ ကျင့်သုံးကြသည်။ ထိုဓလေ့ရိုးရာများကို ကျမ်းစာထဲမှာ ဘုရားသခင် သွန်သင်ပေးတဲ့ အတိုင်း တန်ဖိုးထားသင့်သည်။ diff --git a/bible/other/yeast.md b/bible/other/yeast.md index 5a46db1..d61c0f2 100644 --- a/bible/other/yeast.md +++ b/bible/other/yeast.md @@ -8,6 +8,7 @@ * ဓမ္မဟောင်းခေတ်၌ နယ်ထားသော ဂျုံမှုန့်ကို အနည်ထိုင်စေပြီးတဆေးဖြစ်စေ၍ထိုတဆေးဖြင့်မှုန့်ကိုပွစေသည်။ နောက်တဖန်ထိုနယ်ပြီးပယ်ချထားသော မှုန့်နယ်ဖတ်ကို တဆေးအဖြင့်နှင် ပြန် လည်အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။ + * ဣသရေလလူမျိုးများ အဲကုတ္တုပြည်မှလွတ်မြောက်လာသောအခါ မှုန့်ပွလာအောင် တဆေးထည့်ရန်အချိန်မရခဲ့သောကြောင့်တဆေးမပါသောမှုန့်ကိုသာလုပ်လျှက်လမ်းခရီးအတွက် ယူဆောင်သွားခဲ့ကြသည်။ ထိုအကြောင်းအရာကို အောင့်မေ့သတိရစေခြင်းငှာ ယုဒလူမျိုးများကျင်းပသော ပသခါပွဲတော််၌ တဆေးမပါသောမှုန့်ကိုစားသုံးကြ၏။ * "တဆေး"ကို သမ္မာကျမ်းစာ၌ အပြစ်သည် လူတစ်ဦး၏အသက်တာ၌ပြန့်ပွား ကူစက်လွမ်းမိုးနိုင်သည့် အသွင်သဏ္ဏာန်ဆောင် ပုံဖေါ််ထား၏။ * လူသားများ၌မှားယွင်းသောသင်ကြားမူ့ပြန့်ပွားခြင်းကို တဆေးဖြင့်ဥပမာပေး၏။