# သိုးမွှေးညှပ်သည့်နေရာ ဗက်ဧကိ သိုးမွှေးညှပ်သည့် နေရာ၏ နာမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # နှုတ်ဆက်ဖို့ဆင်းသွားသည် "တွေ့ဆုံမိတ်ဆက်စကားပြောရန် ဆင်းသွားသည်" # ဘုရင်၏ကလေးများ "ရှင်ဘုရင်ယောရံ၏ ကလေးများ" # သူတို့ကိုအသက်ရှင်လျက်ယူကြသည် သူတို့ကို မသတ်ဘဲ ဖမ်းလာခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့က ဖမ်းဆီးလာကြသည်" (UDBသို့မဟုတ် "သူတို့ကို အသက်ရှင်လျှက် ဖမ်းကြသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # သူတို့ကိုအသက်ရှင်လျက်ယူလာကြသည် "သူတို့ကို အသက်ရှင်လျှက်ဖမ်းလာကြသည်" # လေးဆယ့်နှစ်ယောက်သောလူများ လူလေးဆယ့်နှစ်ယောက်- "လူ(၄၂) ယောက်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # သူတို့တစ်ယောက်မှ အသက်ရှင်သူမကျန်အောင်ထားခဲ့သည် အငြင်းစာလုံးမပါအောင် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "သူတို့အားလုံးကို သူက သတ်ခဲ့သည်"