# မိမိအဝတ်ကို ဆုတ်လျက် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည် သခင်ယေရှု၏ ပြောစကားအပေါ်တွင် နာကျည်းမှုနှင့် မနှစ်မြို့ကို ဖော်ပြရန် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ သူ၏အဝတ်ကို ဆုတ်ဖြဲခဲ့သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဒေါသတကြီး အင်္ကျီကို ဆုတ်ဖြဲခဲ့သည်" # အဘယ်သက်သေကို လိုသေးသနည်း အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဤသူကို ဆန့်ကျင်၍ သက်သေခံရန် တခြားသောသူများ မလိုအပ်တော့ပါ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # လွန်ကျူး၍ပြောသောစကားကို သင်တို့ကြားရပြီ သခင်ယေရှု၏ပြောစကားကို ရည်ရွယ်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းပြောသောစကားဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဘုရားသခင်ကို ပြစ်မှားပြောဆိုသော စကားကို သင်တို့ ကြားခဲ့ရပြီ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ထိုသူအပေါင်းတို့သည်.......စီရင်ကြ၏ ဤစကားစုသည် လူအုပ်ကြားထဲရှိသူများကို ဆိုလိုသည် # မျက်နှာတော်ကိုဖုံးပြီး သူတို့က မမြင်နိုင်စေရန် သခင်ယေရှု၏ မျက်နှာကို အဝတ်ဖြင့် ပိတ်စည်းခဲ့သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ပရောဖက်ပြု သင့်ကိုဘယ်သူရိုက်တာလဲ ဟူ၍ သခင်ယေရှုကို ပြက်ရယ်ပြုကြခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင့်ကိုဘယ်သူရိုက်တာလဲ။ ဟောပြပါ။" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # မင်းလုလင်တို့ အစောင့်အကြပ်များ