# ရပ်သည် "ထိုနေရာ၌ ရပ်ကြသည်" # သူ့ကို ယေရှုကို ဆိုလိုသည်။ # တခြားသူများကိုကယ်တင်သည်၊ သူ့ကိုယ်သူကယ်တင်ပါစေ လုကာက အုပ်ချုပ်သူတို့၏ သရော်သည့်စကားလုံးများကို မှတ်တမ်းတင်သည်။ ယေရှုက တခြားသူများကိုကယ်တင်နိုင်သည့်နည်းတစ်ခုတည်းမှာ သူ့ကိုယ်သူကယ်တင်ရန်ထက် သေခြင်းဖြင့်သာ ဖြစ်နိုင်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]) # သူ့ကိုယ်သူကယ်တင်ပါစေ "ယေရှုက သူ့ကိုယ်သူ ကယ်တင်နိုင်သည်" ယေရှုကိုပြက်ရယ်ပြုရန် သူတို့က ပြောကြခြင်းဖြစ်သည်။ သူ့ကိုယ်သူ ကယ်တင်နိုင်မည်ဟု သူတို့က မထင်ကြပါ။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကားတိုင်မှ သူ့ကိုယ်သူကယ်တင်ပြီး မည်သို့သောသူ ဖြစ်သည်ကို ငါတို့ကြည့်ကြရအောင်" # ရွေးကောက်ခြင်းခံသောတစ်ယောက် "ဘုရားသခင်ရွေးကောက်သော တစ်ယောက်"