# ဆက်စပ်မှုဖော်ပြချက် ယေရှုက သင်ကြားမှုကို အဆုံးသတ်သည်။ ဇာတ်လမ်း၏ အဆုံးပိုင်းလည်းဖြစ်သည်။ # သူက ကျွန်ကို ကျေးဇူးမတင်ပါ...မိန့်တော်မူသည်....သူမဟုတ်သလော" လူတို့က ကျွန်များအား မည်သို့ဆက်ဆံကြသည်ကို ပြချင်သည့်အတွက် ယေရှုက ဤမေးခွန်းကိုသုံးသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ကျွန်ကို သူက ကျေးဇူးမတင်ပါ...မိန့်တော်မူသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # မိန့်တော်မူထားသည့်အရာများ ပြုသူဝါကျဖြင့်ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လုပ်ထားရန် သင်က သူ့ကို မိန့်တော်မူသည့်အရာများ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # သူမဟုတ်သလော။ "မှန်သလော" သို့မဟုတ် "မမှန်သလော" # သင်သည်လည်း ယေရှုက သူ့တပည့်တော်များကို စကားပြောနေသည်။ "သင်တို့" သည် အများကိန်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # သင်သည် အမိန့်တော်ခံသူဖြစ်သည် ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဘုရားသခင်သည် သင့်ကို မိန့်တော်မူသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ငါတို့သည် မထိုက်တန်သောကျွန်များဖြစ်ကြသည် သူတို့၏ ချီးမွမ်းခြင်းသည် မထိုက်တန်သည်ကို ပုံကြီးချဲ့ပြီး အလေးနက်ပေးခြင်းသာဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါတို့သည် ရိုးရိုးကျွန်များ ဖြစ်ကြသည်" သို့မဟုတ် "ငါတို့သည် သင်၏ ချီးမွမ်းခြင်းကို ခံထိုက်သည့် ကျွန်များမဟုတ်ကြပါ။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])