# ဆက်စပ်မှု ဖော်ပြချက် ပေါလုနှင့်သိလတို့၏ သာသနာခရီးကို ဆက်လက် ဖော်ပြထားသည်။ # ယေဘုယျ အချက်အလက် ပေါလု၊ သိလတို့နှင့်အတူ လိုက်ပါမည့် တိမောသေကို မိတ်ဆက်ထားသည်။ အငယ် ၁ နှင့် ၂ တွင် တိမေသေ၏ နောက်ကြောင်းကို ဖော်ပြထားသည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # ယေဘုယျ အချက်အလက် "သူ၊" "ထိုသူ၊" "သူ့အား" မှာ တိမောသေကို ညွှန်းသည်။ # ထိုနောက်မှ ပေါလုသည် . . . ရောက်လေ၏ "သွားလေ၏" ဟုလည်း ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]]) # ဒေရဗေမြို့ အာရှငယ်ရှိ မြို့တခု၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၁၄:၅ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ # behold N/A # ယုံကြည်သော "ခရစ်တော်ကို" ဟု ရှေ့တွင် ထည့်သွင်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ ပြန်ဆို၊ "ခရစ်တော််ကို ယုံကြည်သော" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # ထိုသူသည် . . . ညီအစ်ကိုတို့တွင် အသရေရှိသောသူ ဖြစ်၏ ပြုသူဝါကျဖြင့် ပြန်ရေးနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ထိုသူသည် ... ညီအစ်ကိုတို့၏ နှစ်သက်မှုကို ရ၏" သို့မဟုတ် "ထိုသူကို ... ညီအစ်ကိုတို့ နှစ်သက်ကြ၏" သို့မဟုတ် "ထိုသူ၏ ကောင်းကြောင်းကို ... ညီအစ်ကိုတို့ ပြောကြ၏" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ညီအစ်ကိုတို့ ယုံကြည်သူများကို ညွှန်းသည်။ ပြန်ဆို၊ "ယုံကြည်သူတို့" # အရေဖျားလှီးခြင်းကို သူ့အား ပေးလေ၏ ပေါလုကိုယ်တိုင်က တိမောသေ၏ အရေဖျားကို လှီးပေးကြောင်း ဆိုနိုင်သကဲ့သို့၊ တခြားလူက ဆောင်ရွက်ပေးခြင်းလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။ # ထိုအရပ်တို့၌ရှိသော ယုဒလူအပေါင်းတို့သည် "တမန်တော်တို့ သွားသောအရပ်ရှိ ယုဒလူတို့သည်" # သူ၏အဘသည် ဟေလသလူဖြစ်သည်ကို . . . သိသောကြောင့် ဟေလသခေါ် ဂရိလူတို့က အရေဖျားလှီးခြင်း ဓလေ့ကို အသုံးမပြုကြောင်း ယုဒလူတို့က သိသဖြင့်၊ ခရစ်တော်၏ နှုတ်ကပတ်တရားကို ဟောရန် တားမြစ်ခဲ့မည်အကြောင်း ဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])