my_tn/psa/111/001.md

20 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-22 15:11:43 +00:00
# ယေဘုယျအချက်အလက်
ပြိုင်တူနှိုင်းယှဉ်ချက်သည် ဟေဗြဲကဗျာ၌ အများဆုံးတွေ့ရသည့်အရာဖြစ်သည်။ ( ရှု၊- [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့
စိတ်သည် ခံစားမှုနှင့်ကိုယ်ခန္ဓာတစ်လုံးကိုကိုယ်စားပြုသည်။ အခြာသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့" (ရူ၊ figs metonymy)
# ဖြောင်းမတ်သောသူတို့၏အစည်းအ​ေ၀း၌
စကားစုနှစ်စုပေါင်းစပ်ပြီးအတူတူအနေနဲ့ဖော်ပြချက်ဖြစ်ပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၏အစည်းအ​ဝေး၌" (ရူး၊ figs doublet)
# ကြည်ညိုသောသူတို့သည်ထိုအမှုတော်တို့ကိုစောင့်မျှော်
"သူတို့ "ဟူသောစကာလုံးသည် "ထာ၀ရဘုရား၏လုပ်ဆောင်မှု"ကိုရည်ညွန်းသည်။ ကတ္တားဝါကျအနေနဲ့ ပြန်ဆိုနိုင်သည်။အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်မှာ၊ "ကြည်ညိုသောသူတို့သည်ထာ၀ရဘုရား၏အမှုတော်တို့ကိုစောင့်မျှော်ကြသည်။" (ရူး၊ figs activepassive)
# စိတ်အားထက်တန်စွာစောင့်မျှော်
အဓိပ္ပါယ်များမှာ- ၁) ရှာဖွေသည်" (သို့) "လေ့လာသည်။"