28 lines
3.3 KiB
Markdown
28 lines
3.3 KiB
Markdown
|
# ခမည်းတော်
|
||
|
|
||
|
ဘုရားသခင်၏ နာမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးတို့အရှင်
|
||
|
|
||
|
"ကောင်းကင်" နှင့် "မြေကြီး" တို့က အရာအားလုံး၏ တည်ရှိခြင်းကိုကိုယ်စားပြုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန် ဆိုချက်၊ "ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးပေါ်ရှိ လူတိုင်း၊ အရာရာတိုင်းအပေါ် အာဏာရှိသူ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# ဤအရာများ
|
||
|
|
||
|
တပည့်တော်များ၏ အာဏာနှင့်ပတ်သက်ပြီး ရှေ့မှာယေရှုသင်ကြားခဲ့သည့်အရာကိုဆိုလိုသည်။ "ဤအရာများ" ဟု ဘာသာပြန်ပါက ပိုကောင်းပြီး စာဖတ်သူများက အဓိပ္ပါယ်ကို ဆုံးဖြတ်ကြပါစေ။
|
||
|
|
||
|
# ပညာအလိမ္မာနှင့် နားလည်မှု
|
||
|
|
||
|
"ပညာအလိမ္မာနှင့် နားလည်မှုရှိသောလူများထံမှ" ဘုရား သခင်က အမှန်တရားကို သူတို့ထံမှ ထိမ်ဝှက်ထားသည့် အတွက် သူတို့က စဉ်းစားရင်တောင်မှ နားလည်ကြမည်မဟုတ်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပညာရှိ၊ ပညတတ်ဟု သူတို့ကိုသူတို့ ထင်နေသည့် လူများထံမှ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# မသင်ကြားရသေးသောသူများ
|
||
|
|
||
|
ပညာမတတ်သူများ ယေရှု၏ သင်ကြားချက်ကို လက်ခံချင်သူများကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပညာအနည်းငယ် တတ်ပြီး ဘုရားသခင်ကို နားထောင်ချင်သော သူများ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# သူငယ်များကဲ့သို့
|
||
|
|
||
|
"သူငယ်များ နည်းတူ" သူတို့သည် ပညာမရှိ၊ ဗဟုသုတ မရှိကြသည့်အတွက် သူငယ်များကဲ့သို့ သင်ကြားရန် ဆန္ဒရှိသည်ဟု သိသည့်လူများ" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# သင့်အမြင်၌ဝမ်းသာစရာဖြစ်သည်
|
||
|
|
||
|
"ထိုအရာကို လုပ်ရန်မှာ သင်၏ ဝမ်းမြောက်ခြင်းဖြစ်သည်"
|