16 lines
1.9 KiB
Markdown
16 lines
1.9 KiB
Markdown
|
# လေးသမားတို့ လက်၌ ချည်နှောင်လျက်ရှိကြ၏
|
||
|
|
||
|
ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်၏ မင်းအပေါင်းတို့သည် ရန်သူလက်ဖြင့် ချည်နှောင်ခြင်းကို ခံရမည်။ ထိုမင်းတို့သည် လေး၊ မြှား လက်နက်မဲ့လျက်ဖမ်းဆီးခံရမည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# တွေ့သ မျှသော သင်၏ လူတို့သည် အဝေးသို့ ပြေးသော်လည်း၊ အတူချည်နှောင်လျက်ရှိကြ၏
|
||
|
|
||
|
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ထိုရန်သူများသည် သင်၏ မင်းအပေါင်းတို့ကို အတူဖမ်းဆီးချည်နှောင်ကြသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ထိုကြောင့် ငါဆိုသည်ကား
|
||
|
|
||
|
ဟေရှာယကို ရည်ညွှန်းပြောဆိုသည်။
|
||
|
|
||
|
# ငါ့အမျိုးသတို့သမီး
|
||
|
|
||
|
ဟေရှာယသည် သူ၏လူမျိုးများကို ချစ်မြတ်နိုး၍ တင်စားခေါ်ဝေါ်သမုတ်သော စကားလုံးဖြစ်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ငါချစ်သော ငါ၏လူမျိုး" သို့မဟုတ် "ငါ၏ လူမျိုး" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] နှင့် [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|