24 lines
1.3 KiB
Markdown
24 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# သူတို့က သူ့ကိုခေါ်သွားကြသည့်အတွက်
|
||
|
|
||
|
"စစ်သားများက ယေရှုကို ပိလတ်ထံမှ အဝေးသို့ ခေါ်သွားကြသည်"
|
||
|
|
||
|
# ကုရေနေပြည်သားရှိမုန်ကိုဖမ်းသည်
|
||
|
|
||
|
ရောမစစ်သားများတွင် သူတို့ ဝန်ထုပ်များကို လူတို့အားအတင်းအကျပ်ဖြင့် ထမ်းရန် အာဏာရှိကြသည်။ ရှိမုန်အပြစ်ရှိ၍၊ အမှားလုပ်၍ဟု ဘာသာမပြန်သင့်ပေ။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# တစ်ယောက်
|
||
|
|
||
|
"နာမည်ရှိသူ လူတစ်ယောက်"
|
||
|
|
||
|
# တိုင်းပြည်မှလာသည်
|
||
|
|
||
|
"နယ်ခြားမှ ယေရုရှင်သို့ လာသူ"
|
||
|
|
||
|
# သူ့အပေါ်သို့ကားတိုင်ကိုတင်ပြီး
|
||
|
|
||
|
"သူ့ပခုံးပေါ်သို့ ကားတိုင်ကို တင်ထားလျက်"
|
||
|
|
||
|
# ယေရှုနောက်လိုက်သည်
|
||
|
|
||
|
"ယေရှုနောက်ကို သူကလိုက်သည်"
|