36 lines
2.3 KiB
Markdown
36 lines
2.3 KiB
Markdown
|
# ယေဘုယျအချက်အလက်
|
||
|
|
||
|
ထာဝရဘုရားသည် ယုဒလူများကို ဆက်လက်ပြောပြနေသည်။
|
||
|
|
||
|
# ဖာရောဘုရင်၏ ဘုန်းကို -------ရှက်ကြောက်ကြလိမ့်မည်
|
||
|
|
||
|
ခိုလှုံခြင်း၊ အရှက်ရခြင်း (အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်)
|
||
|
သို့ဖြစ်၍ ဖာရော၌ ခိုလှုံသောသူတို့သည် အရှက်ရကြလိမ့်မည်။ အဲဂုတ္ထူ၏ အကာအကွယ်ကို လိုလားသောသူတို့သည် ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် တွေ့ကြုံရလိမ့်မည်။
|
||
|
(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# အဲဂုတ္တူ အရိပ်ကို ခိုလှုံသောကြောင့်
|
||
|
|
||
|
အဲဂုတ္တူအရိပ်ကို ခိုလှုံသောသူများသည် နေ၏အပူရောင်မျ ကာကွယ်ယူရန် အရိပ်ကိုရှာသူများ ဖြစ်သည်။
|
||
|
(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# သူတို့မင်းတို့သည်
|
||
|
|
||
|
"မင်း" ဟူသည်မျာ တရား၀◌င်သံအမတ်(သို့) အသုံးမဝင်သောဘုရင်၏သားများ
|
||
|
|
||
|
# သူတို့...သူတို့ကို....သူတို့၏
|
||
|
|
||
|
"သူတို့...သူတို့ကို....သူတို့၏" များသည် ယုဒလူများကို ရည်ညွှန်းသည်။
|
||
|
|
||
|
# ဇောနမြို့၊ ဟာနက်မြို့
|
||
|
|
||
|
အီဂျစ်ပြည်မြောက်ပိုင်း ရှိမြို့များ
|
||
|
(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# ဟာနက်မြို့သို့ ရောက်ကြပြီ
|
||
|
|
||
|
သွားပါ -----လာပါဟု ပြန်ဆိုနိူင်သည်။(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]])
|
||
|
|
||
|
# လူများကြောင့်
|
||
|
|
||
|
အီဂျစ်ပြည်မှ လူများကြောင့်
|