20 lines
1.6 KiB
Markdown
20 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။
|
||
|
|
||
|
ဤသည်ကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ထိုသူကို အသေသတ်ရမည်" သို့မဟုတ် "အကယ်စင်စစ် ထိုသူအား သတ်ရမည်"။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# အသေသတ်မည် အကြံမရှိဘဲ
|
||
|
|
||
|
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊"သတ်မည်ဟု မရည်ရွယ်ဘဲ" "သတ်မည်ဟုမကြံစည်ဘဲ"
|
||
|
|
||
|
# ပြေးရသော အရပ်ကို ငါခန့်ထားမည်။
|
||
|
|
||
|
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် "ပြေး၍ခိုလှုံနိုင်သော အရပ်ကို ငါရွေးချယ်ထားမည်"။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# အကြံရှိ၍
|
||
|
|
||
|
"ဂရုတစိုက် စဉ်းစားပြီးနောက်တွင်"
|
||
|
|
||
|
# သတ်ရမည်။
|
||
|
|
||
|
ဤသည်ကို ကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်တို့သည် သတ်နိုင်မည်အကြောင်း" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|