26 lines
2.5 KiB
Markdown
26 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# ယေဘုယျ အချက်အလက်
|
||
|
|
||
|
ပရောဖက် အာမုတ်သည် သူ၏ ပြစ်တင်ရှုတ်ချမှုကို ဣသရေလအမျိုးတို့ သတိပြုမိစေရန် အဖြေမလိုသော မေးခွန်းပုစ္ဆာကို မေးမြန်းလေသည်။
|
||
|
|
||
|
# မြင်းသည် ကျောက်ပေါ်မှာ ပြေးတတ်သလော။
|
||
|
|
||
|
မြင်းသည် ကျောက်ပေါ်မှာ ပြေးတတ်ပါက လိမ့်ကျကျိုးပဲ့မည်မှာ မလွဲပေ။ ပရောဖက်အာမုတ်သည် သူ၏ ပြစ်တင်ရှုတ်ချမှုကို ဣသရေလအမျိုးတို့ သတိပြုမိစေရန် အဖြေမလိုသော မေးခွန်းပုစ္ဆာကို မေးမြန်းလေသည်။
|
||
|
(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# လူသည် ကျောက်ပေါ်မှာ နွားနှင့် ထွန်တတ်သလော။
|
||
|
|
||
|
လူသည် ကျောက်ပေါ်မှာ နွားနှင့် ထွန်ရန် မဖြစ်နိုင်ပေ။ပရောဖက်အာမုတ်သည် သူ၏ ပြစ်တင်ရှုတ်ချမှုကို ဣသရေလအမျိုးတို့ သတိပြုမိစေရန် အဖြေမလိုသော မေးခွန်းပုစ္ဆာကို မေးမြန်းလေသည်။
|
||
|
(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# သင်တို့သည် တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းကို ခါးစွာသော သစ်ရွက်ဖြစ်စေခြင်းငှါ ပြုကြသည်တကား။
|
||
|
|
||
|
သင်တို့သည် အပြစ်မဲ့သောသူကို နာကျင်နစ်နာစေရန် တရားစီရင်ကြပြီ။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို ခါးစွာသော သစ်ရွက်ဖြစ်စေခြင်းငှါ
|
||
|
|
||
|
တဖန် သင်တို့သည် ဖြောင့်မတ်သောသူကိုလည်း အပြစ်ပေးကြလေပြီ။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Lo Debar ... Karnaim
|
||
|
|
||
|
N/A
|