25 lines
2.8 KiB
Markdown
25 lines
2.8 KiB
Markdown
|
# ယေဘုယျ အချက်အလက်
|
||
|
|
||
|
အဒေါနိယသည် ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ကြောက်ရွံ့လာသည်။
|
||
|
|
||
|
# ထ၍
|
||
|
|
||
|
အခြား ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော အဓိပ္ပာယ်မှာ "လုပ်ဆောင်မှု လျှင်မြန်စွာ စတင်ခဲ့သည်။" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# အဒေါနိယသည်လည်း.....ထသွား၍
|
||
|
|
||
|
အခြား ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော အဓိပ္ပာယ်မှာ "အဒေါနိယ ..... လျှင်မြန်စွာ ထွက်သွားသည်။" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# အဒေါနိယသည်လည်း ရှောလမုန်ကို ကြောက်သဖြင့် ထသွား၍ ယဇ်ပလ္လင်ဦးချိုတို့ကို ကိုင်လျက်နေ၏
|
||
|
|
||
|
ထို "ယဇ်ပလ္လင်ဦးချို" သည် ထာဝရဘုရား၏ ခွန်အား နှင့် ကွယ်ကာခြင်း သင်္ကေတ ဖြစ်သည်။ သို့သော် အဒေါနိယသည် လက်တွေ့မြင်ရသော ဦးချိုကို ယူရန် တဲတော်ဝန်းထဲသို့ သွားခဲ့သည်။ အတိအကျ ဘာသာပြန်သင့်သည်။
|
||
|
|
||
|
# ရှောလမုန်ကို ကြောက် သဖြင့်
|
||
|
|
||
|
အစေခံ ကျွန် များသည် ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ရိုသေလေးစားမှုကို ပြသရန် အခြား တစ်စုံတစ်ဦးအား ပြောသကဲ့သို့ ပြောသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ကြောက်ရွံ့သည်။"
|
||
|
(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
||
|
|
||
|
# ရှောလမုန် မင်းကြီးသည် ကျွန်တော်ကို မကွပ်မျက်မည်အကြောင်း
|
||
|
|
||
|
အဒေါနိယသည် ရှောလမုန်မင်းကြီးအား ရိုသေလေးစားသည်ဟု လူအများထင်စေရန် အခြားသောသူကို ပြောသကဲ့သို့ မိမိကိုယ်ကို ပြောသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - "သူသည် အကျွန်ုပ်ကို သတ်လိမ့်မည် မဟုတ်"(ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|