20 lines
1.5 KiB
Markdown
20 lines
1.5 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
येथे ""तो"" हा शब्द पौलाला सूचित करतो ([प्रेषितांची कृत्ये 17: 2] (../17/02.md)).
|
|
|
|
# He was opening the scriptures
|
|
|
|
संभाव्य अर्थ म्हणजे 1) ग्रंथ समजावून सांगणे म्हणजे अशा प्रकारे लोक समजून घेऊ शकतात की पौल काहीतरी उघडत आहे म्हणून लोक त्याच्या आत काय आहे हे पाहू शकतात) 2) पौल खरोखरच एक पुस्तक उघडत होता किंवा वाचत होता व वाचत होता . (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# it was necessary
|
|
|
|
तो देवाच्या योजनेचा एक भाग होता
|
|
|
|
# to rise again
|
|
|
|
जीवनात परत येणे
|
|
|
|
# from the dead
|
|
|
|
मरण पावलेल्या त्या सर्वांमधून. हे अभिव्यक्ती मृतात्म्यांच्या जगामध्ये एकत्र असलेल्या सर्व मृत लोकांना वर्णन करते. त्यांच्यातून परत येण्यासाठी पुन्हा जिवंत होण्यासाठी बोलतो.
|