# Or those पीडित झालेल्या लोकांचे हे दुसरे उदाहरण आहे. वैकल्पिक अनुवादः ""किंवा त्या लोकांना विचारा"" किंवा ""त्याबद्दल विचार करा # eighteen people 18 लोक (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Siloam हे येरूशलेमच्या एका भागाचे नाव आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # do you think they were worse sinners ... Jerusalem? हे सिद्ध होते की ते अधिक पापी होते ... यरुशलेम? लोकांच्या समजबुद्धीला आव्हान देण्यासाठी येशू हा प्रश्न वापरतो. # they were worse sinners गर्दीने असे मानले की ते या भयंकर मार्गाने मरण पावले कारण ते विशेषतः पापी होते. हे स्पष्टपणे सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""ते मरण पावले कारण ते जास्त पापी होते"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # other men इतर लोक. येथे शब्द एखाद्या व्यक्तीसाठी सामान्य शब्द आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])